THE FIRST TO GO in French translation

[ðə f3ːst tə gəʊ]
[ðə f3ːst tə gəʊ]
les premiers à partir
first to go
first to leave
les premiers à aller
first to go
le premier à y passer
the first to go
les premiers à disparaître
the first to disappear
the first to go
le premier à partir
first to go
first to leave

Examples of using The first to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If that's how it is, you will be the first to go.
Si c'est comme ça, tu vas y passer le premier.
the memory is the first to go.
c'est la mémoire qui lâche en premier.
Trust me, you will be the first to go.
Crois-moi. tu seras le premier à crever.
Banana cream's the first to go.
La creme a la banane est la première a partir.
What? Oh! Why are the oafs always the first to go?
Pourquoi c'est toujours les lourdauds qu'on vire en premier?
I applied to be among the first to go.
j'ai postulé pour être parmi les premiers à partir.
We were the first to go to the south of baidoa
Nous avons été les premiers à aller au sud de baïdoa
Just because they're positive doesn't mean they're going to be the first to go.
C'est pas parce qu'ils sont séropositifs qu'ils seront les premiers à partir.
you will be the first to go.
vous serez le premier à y passer.
Intermodal transport trains with capacity utilization below 50 to 70 per cent are the first to go.
Les trains de transport intermodal dont les capacités sont utilisées à moins de 50-70% sont les premiers à disparaître.
They are the first to go and reclaim that defeated body the morning after the Sabbath.
Elles seront les premières à aller réclamer son corps vaincu le matin après le sabbat.
You will get to win the first to go forward to the following that are blocked.
Vous aurez à gagner le premier à aller de l'avant à la suivante qui sont bloqués.
Gluten, dairy, night-shade vegetables, and refined sugars were the first to go.
Le gluten, les produits laitiers, les légumes sombres et les sucres raffinés étaient les premiers à disparaitre de son régime alimentaire.
Wulfric and his whore were the first to go, and the others followed after.
Wulfric et sa putain ont été les premiers à y aller, et les autres ont suivi après.
My trading posts would be the first to go up in the smoke of an Indian war.
Mon poste de traite serait le premier a disparaître advenant une guerre.
if Ma's the first to go God help us all.
maman meurt la première… que Dieu nous vienne en aide.
You would know I would be the first to go down that road if I thought it led somewhere.
Tu saurais que je serai le premier à tenter le coup si ça nous menait quelque part.
he was one of the first to go from ephemeral art to painting on canvas at the beginning of the 80s.
il fut l'un des premiers à passer de l'art éphémère à la peinture sur toile dès le début des années 80.
this time the permanent force Engineer units were among the first to go overseas.
les unités de génie de la force permanente ont été parmi les premières à se rendre outre-mer.
And as if to prove all I have said, here is one of the first to go.
Comme pour me donner raison, voici l'un des premiers à y aller.
Results: 52, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French