Examples of using
The high-level segment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
recommendations of the seventh meeting of the Ozone Research Managers and make recommendations to the high-level segment of the Conference of the Parties on this matter as deemed appropriate.
les recommandations des Directeurs de recherches sur l'ozone à leur septième réunion et transmettront au segment de haut niveaude la Conférence des Parties les recommandations à ce sujet qu'ils jugeront appropriées.
it would like to make to the high-level segment of the Meeting of the Parties.
le cas échéant, au segment de haut niveaude la Réunion des Parties.
29 June in the framework of the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council.
29 juin derniers dans le cadre du segment de haut niveaude la séance de fond du Conseil économique et social.
the Secretariat of the International Plant Protection Convention to the high-level segment for approval.
le secrétariat de la Convention internationale pour la protection des plantes au segment de haut niveau pour approbation.
the timing and duration of the high-level segment of the Congress, will be decided by the Commission at its twenty-second session see para. 25 below.
le calendrier et la durée du débat de haut-niveau du Congrès, seront convenus par la Commission à sa vingt-deuxième session voir par. 25 ci-dessous.
The representatives will be invited to consider the proposed programme of work with a view to, among other things, recommending it for adoption by the high-level segment and forwarding it to the Governing Council of UNEP for endorsement.
Les représentants seront invités à examiner le programme de travail proposé en vue notamment de le recommander au segment de haut niveau pour adoption et de le transmettre au Conseil d'administration du PNUE afin qu'il l'entérine.
However, if such offers have either not been made or are unlikely to be made during the high-level segment then the Bureau would take a decision to host the tenth session at the seat of the secretariat at UNEP headquarters in Nairobi.
Toutefois, si aucune offre n'est faite ou ne sera susceptible d'être faite au cours du segment de haut niveau, le Bureau déciderait alors de tenir la dixième session au siège du secrétariat du PNUE à Nairobi.
the General Assembly further requested the Council to consider launching the Forum during the high-level segment of its substantive session of 2007
l'Assemblée générale a de plus prié le Conseil d'envisager de lancer le Forum pendant le débat de haut niveaude sa session de fond de 2007,
Decides that the high-level segment of the Tenth Congress shall be held on 14
Décide que le débat de haut niveau du dixième Congrès devrait se tenir les 14
such as the introduction of the high-level segment for dignitaries and an interactive dialogue between the special procedures mandate-holders
telles que l'instauration d'un débat de haut niveau avec la participation de personnalités et l'établissement d'un concertation
The outcomes of the high-level segment addressing the follow-up of the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio+20 Conference)
Les résultats du débat de haut niveau consacré au suivi de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable(Conférence Rio+20)
Selection of themes for the high-level segment, the co- ordination segment and the high-level segment on opera- tional activities for development for the 1997 substantive session of the Council E/1996/103, E/1996/L.54.
Choix des questions pour le débatde haut niveau, le débat consacrée aux questions de coordination et le débat de haut niveau consacré aux activités opérationnelles de dévelop- pement de la session de fond de 1997 du Conseil E/1996/ 103, E/1996/L.54.
It is envisaged that the high-level segment may endorse the common themes that have originated from the major United Nations conferences
Il est possible que les participants au débat de haut niveau adoptent les thèmes communs retenus par les grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies
The high-level segment of the Fourteenth Congress will be held during the first two days of the Congress in order to allow Heads of State
Le débat de haut niveau du quatorzième Congrès aura lieu pendant les deux premiers jours du Congrès pour permettre aux chefs d'État
The representative of Switzerland said that, with regard to the high-level segment on the post-Doha process,
Le représentant de la Suisse a dit, au sujet du débat de haut niveau sur le processus de l'aprèsDoha,
that at least one plenary session be scheduled subsequent to the high-level segment to allow the ministers to participate in the adoption of decisions on the last day of the session.
il faudrait prévoir au moins une session plénière à l'issue du segment de haut niveau pour permettre aux ministres de participer à l'adoption des décisions le dernier jour de la session.
In order to assist delegations in preparing for the high-level segment, the secretariat has prepared this information note addressing some of the questions that ministers
Le Secrétariat, pour aider les délégations à se préparer en vue du segment de haut niveau, a rédigé cette note d'information, qui porte sur certaines des questions que les ministres
The Vice-Chairperson began the session by briefing the Committee on follow-up to the High-Level Segment on Solidarity and Burden-Sharing with Countries Hosting Syrian Refugees, which had been
Le Vice-président a ouvert la session en présentant au Comité un exposé sur le suivi du Segment de haut niveau sur la solidarité et le partage de la charge avec les pays accueillant les réfugiés syriens,
the most vulnerable children to the high-level segment of the Economic and Social Council in July 2011.
l'Association a présenté au segment de haut niveau du Conseil économique et social une déclaration écrite sur le droit à l'éducation et les enfants les plus vulnérables.
In addition to the high-level segment, a working-level segment could explore one of the issues of regional priority,
Parallèlement à la manifestation de haut niveau, un débat en groupe de travail pourrait être consacré à l'examen de certaines questions prioritaires pour la région,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文