THE INPUT VOLTAGE in French translation

[ðə 'inpʊt 'vəʊltidʒ]
[ðə 'inpʊt 'vəʊltidʒ]
de la tension d'entrée
un voltage d'entrée

Examples of using The input voltage in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
is too sensitive to the input voltage, it may be necessary to adjust the transfer voltage..
est trop sensible à la tension d'entrée, il peut être nécessaire de régler la tension de trasnfert.
it may still be damaged if the input voltage exceeds 15.5 volts.
il peut quand même être endommagé si la tension d'entrée excède 15,5 volts.
The input voltage range is designed particularly wide with 350 to 800 V.
S'étendant de 350 à 800 V, la plage de tension d'entrée est très étalée.
Refer to the label adjacent to the power supply terminals for the input voltage limits.
Consultez l'étiquette située à côté des bornes d'alimentation pour connaître les limites de tension d'entrée.
The line voltage at the operating site must lie within the input voltage range of the original plug-in power supply see TECHNICAL DATA.
La tension du secteur du lieu d'utilisation doit se situer dans la plage de tension d'entrée du transformateur d'alimentation original voir DONNÉES TECHNIQUES.
it automatically switches to invertermode operation when the input voltage increases or decreases into the input voltage fault range.
la tension d'entrée augmente ou diminue pour entrer dans la gamme défaut de la tension d'entrée.
At that point the counter's binary number will match the input voltage, which means that our sample is ready to be stored.
A ce point, on a sur le compteur un nombre binaire qui est l'équivalent(valeur approchée) de la tension d'entrée, et donc notre échantillon est prêt à être mémorisé.
Take special care as to do not apply the input voltage between terminals connecting a reduced number of spirals,
Prendre bien soin de ne pas appliquer la tension d'entrée entre des bornes reliées à un nombre réduit de spires,
If the input voltage is below the output regulation range,
Si la tension d'entrée est inférieure à la plage de régulation de sortie,
If the input voltage is above the output regulation range,
Si la tension d'entrée est supérieure à celle de régulation de sortie,
L2 are used to convert respectively the input voltage source(Vi) and the output voltage source(Co)
L2 sont utilisées pour convertir respectivement la source de tension d'entrée et la source de tension de sortie(Co)
If the input voltage exceeds a preset nominal value,
Si la tension d'entrée excède une valeur nominale préréglée,
We will therefore place a capacitor whose role will be to store electrical energy when the input voltage is present
On va donc placer un condensateur dont le rôle sera de stocker de l'énergie électrique lorsque la tension d'entrée est présente et grande,
be sure to check your power outlet's rating and set the Input Voltage selector before connecting
vérifier la tension délivrée par vos prises et réglez le sélecteur de tension d'entrée en conséquence avant de connecter
If the input voltage is inside the range,
Si la tension d'entrée est dans des marges de l'équipement,
If the input voltage is inside the range
Si la tension d'entrée est dans des marges de régulation
If the input voltage to the 1746-P7 power supply falls into a range of 4 to 9V for a period exceeding the CPU hold-up time,
Si la tension d'entrée du bloc d'alimentation 1746-P7 reste dans une plage de 4 à 9 V pendant une durée supérieure au temps de maintien de l'UC,
the primary of the transformer is directly connected to the input voltage source.
le primaire du transformateur est relié directement à la source de tension d'entrée.
the output voltage is maximum 1.5 A at DC 24 V, and the input voltage is AC 100 V to 240 V.
C), la sortie maximale est de 1,5 A à 24 VCC, et la tension d'entrée est comprise entre 100 VCA et 240 VCA.
errors in the inverter module, or the input voltage is out of permissible range 195-265 V
une erreur dans le module ou la tension de l'entrée a surpassée la limite permise de 195-265 V
Results: 136, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French