Examples of using
The obligation to submit
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
that the decision as to whether a Non-Self-Governing Territory had reached a level of self-government sufficient to relieve the administering Power of the obligation to submit information under Article 73 e of the Charter ultimately fell to the Government of the Territory
un territoire non autonome a atteint un niveau d'autonomie suffisant pour décharger la puissance administrante de son obligation de soumettre des informations en vertu de l'article 73e de la Charte relève du gouvernement du territoire
the Minister of Finance, as of 1 January 2018, the obligation to submit a SAF-T covers all VAT payers regardless of the amount
à partir du 1 er janvier 2018, l'obligation de fournir un fichier unique de contrôle concerne tous les assujettis à la TVA,
including the obligation to submit reports on the situation of economic,
Mr. ZAHRAN(Egypt) said that the very considerable development of the United Nations human rights monitoring system had given rise to some confusion in that the obligation to submit reports to the treaty bodies was imposing a strain on the reporting States.
ZAHRAN(Egypte) dit que le développement considérable du système des Nations Unies de surveillance des droits de l'homme a fait naître une certaine confusion en ce que l'obligation de présenter des rapports aux organes conventionnels impose un lourd fardeau aux Etats.
Acknowledges that the problem of non-reporting, incomplete reporting or late reporting is all the more serious because of the close link between the core obligations of the Convention and the obligation to submit national reports in accordance with paragraph 3 of Article 13 of the Convention;
Convient que le problème de l'absence de rapports, de la présentation de rapports incomplets ou de la transmission tardive des rapports pose un problème d'autant plus sérieux qu'il existe un lien étroit entre les obligations fondamentales de la Convention et l'obligation de présenter les rapports nationaux en application du paragraphe 3 de l'article 13 de la Convention;
particularly the obligation to submit reports.
notamment l'obligation de présenter des rapports.
has helped Parties to comply with the obligation to submit reports.
avait aidé les Parties à s'acquitter de leur obligation de présenter des rapports.
Affirms that the problem of non-reporting, incomplete reporting or late reporting is all the more serious because of the close link between the core obligations of the Convention and the obligation to submit national reports in accordance with paragraph 3 of Article 13 of the Convention;
Affirme que l'absence de rapport, la présentation de rapports incomplets ou la transmission tardive des rapports posent un problème d'autant plus sérieux qu'il existe un lien étroit entre les obligations fondamentales de la Convention et l'obligation de présenter des rapports nationaux en application du paragraphe 3 de l'article 13 de la Convention;
In this sense, the social welfare centre is able to submit a request to the court for the initiation of a proceeding for the pronunciation of a temporary measure for protection against domestic violence, with the obligation to submit a request before the court for minors
Dans ce sens, le centre de service social peut soumettre une requête au tribunal pour qu'il prononce une mesure de protection temporaire contre la violence domestique, avec obligation de soumettre une requête devant le tribunal pour les mineurs
China would be bound by the obligation to submit reports to the Committee on the human rights situation in Hong Kong under article 40 of the Covenant.
la Chine sera liée, dès 1997, par l'obligation de présenter au Comité des rapports sur la situation des droits de l'homme à Hongkong en vertu de l'article 40 du Pacte.
had accepted the obligation to submitto arbitration, judicial settlement
However, it believed that the decision as to whether a Non-Self-Governing Territory had reached a level of self-government sufficient to relieve the administering Power of the obligation to submit information under Article 73 e of the Charter was ultimately for the Government of the Territory and the administering Power concerned,
Toutefois, la décision sur la question de savoir si tel ou tel territoire a atteint un degré d'autonomie suffisant pour libérer la puissance administrante del'obligation de soumettre des renseignements en vertu de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte incombe au gouvernement du territoire concerné
the decision of the General Assembly in 1953 to release the United States of America from the obligation to submit information on the territory of Puerto Rico was mistaken since a mutually agreed association did not meet the criteria established by the General Assembly itself in resolutions 742(VIII)
l'Assemblée générale a commis une erreur en décidant en 1953 de libérer les États-Unis del'obligation de communiquer des renseignements sur Porto Rico dans la mesure où l'<< État libre associé >> ne satisfait pas aux critères établis par l'Assemblée générale elle-même dans ses résolutions 742(VIII)
His delegation did not agree with the statement contained in paragraph 2 of the draft resolution that it was for the General Assembly to decide when a Non-Self-Governing Territory had reached a level of self-government sufficient to relieve the administering Power of the obligation to submit information under Article 73(e) of the Charter.
Il estime que contrairement à ce qui est énoncé au paragraphe 2 du projet de résolution, il n'appartient pas à l'Assemblée générale de décider à quel moment un territoire non autonome a atteint un niveau d'autonomie suffisant pour dégager la puissance administrante del'obligation de communiquer des renseignements au titre de l'alinéa e de l'article 73 de la Charte.
of the Optional Protocol the State party has the obligation to submit, within two years following its entry into force, a report to the Committee
12 du Protocole facultatif, chaque État partie est tenu de présenter, dans les deux ans à compter de l'entrée en vigueur du Protocole à son égard,
has the obligation to submit- through the Secretary-General of the United Nations- a report on the measures adopted to make effective the rights recognized therein and on the progress made on
la Slovaquie a contracté l'obligation de soumettre- par l'entremise du Secrétaire général de l'ONU- un rapport sur les mesures qu'elle aura adoptées pour donner effet aux droits reconnus dans la Convention
the Committee had to decide on the best way of requiring that the obligation to submit periodic reports was complied with
il doit s'interroger sur la manière la plus appropriée d'exiger que l'obligation de présenter des rapports périodiques soit respectée
Ms. Dairiam reminded the delegation that the obligation to submit reports in timely fashion was a commitment that States parties assumed under human rights treaty law,
Mme Dairiam rappelle à la délégation turkmène que l'obligation de présenter des rapports en temps opportun est une obligation que les États parties ont assumée en vertu du droit
In the light of the conclusions and recommendations and of the obligation to submit periodic reports in 1997
En l'état de ces conclusions et recommandations, et del'obligation de présenter des rapports périodiques en 1997
provision has been made for house arrest, the obligation to submitto the supervision of a particular person
celle-ci pose trop de problèmes, par des mesures telles que l'assignation à résidence, l'obligation de se soumettre à la surveillance d'une personne
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文