THE TEST SAMPLE in French translation

[ðə test 'sɑːmpl]
[ðə test 'sɑːmpl]
l'échantillon d' essai
l'échantillon de test
l'échantillon d' épreuve
l'échantillon à éprouver

Examples of using The test sample in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
except if the applicant specifies that the test sample may be used at a different voltage.
sauf si le demandeur stipule que l'échantillon d'essai peut être utilisé sous une autre tension.
After 800 flight hours on the test sample, porosity readings were still at 29 seconds,
Après 800 heures de vol sur les échantillons de notre test, les indications de porosité moyenne étaient encore à 29 secondes,
except if the applicant specifies that the test sample may be used at a different voltage.
sauf si le demandeur stipule que l'échantillon d'essai peut être utilisé sous une autre tension.
The test sample is contained in a cold-drawn, seamless, carbon steel tube with an external diameter of 48+- 2 mm,
L'échantillon est placé dans un tube en acier au carbone sans soudure étiré à froid de 48 2 mm de diamètre extérieur,
Once the test sample has been stabilized to the ambient temperature, the test sample lens and the external lens,
Une fois la température de l'échantillon d'essai stabilisée à la température ambiante,
Another aiming may be carried out to allow for any deformation of the test sample base due to heat the change of the position of the cut-off line is covered in paragraph 2. of this annex.
Un nouveau réglage d'orientation peut être nécessaire pour tenir compte d'une éventuelle déformation du support de l'échantillon d'essai due à la chaleur pour le déplacement de la coupure, voir le paragraphe 2 de la présente annexe.
Metre from the edge of the test sample or one full revolution of the measuring wheel, whichever is the greatest,
Marquer le repère du zéro à 0,5 mètre de l'extrémité de l'échantillon d'essai ou à un tour complet de roue de mesurage,
Suggest amending from"… where the contents of the test sample are non-dangerous liquids with…" to"… where the contents of the test samples are liquids which are not subject to these Recommendations.
Il est proposé de remplacer les mots"… si le contenu de l'échantillon est un liquide non dangereux…" par"… si le contenu est un liquide non soumis aux présentes Recommandations.
where localized different abrasion conditions could exist compared to the middle of the test sample.
où les conditions d'abrasion pourraient être localement différentes de celles qui existent dans la partie centrale des éprouvettes.
lit as before and, additionally, all light sources/ of the test sample, which are possible to be lit at the same time,
avec en outre allumage de toutes les sources lumineuses/ de l'échantillon d'essai que l'on peut allumer en même temps,
change in colour of either the test sample lens or the external lens, if any.
changement de couleur de la lentille de l'échantillon d'essai ou de la lentille extérieure, le cas échéant.
The test sample is to be impacted with its longitudinal axis parallel to the flat surface
L'échantillon doit subir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface
perpendicular to the longitudinal axis of the 15 8 mm diameter curved surface lying across the centre of the test sample.
perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.
a maximum conductivity of 1 mS/m at 20EC. The total activity of the free volume of water shall be measured following the 7 day immersion of the test sample.
une conductivité maximale de 1 mS/m à 20° C. L'activité totale du volume libre d'eau doit être mesurée après immersion de l'échantillon pendant sept jours.
If the test sample consists of more than one lighting unit
Si l'échantillon d'essai se compose de plus d'une unité d'éclairage
reciprocally incorporated into the test sample and operating at voltages other than the nominal rated voltages of 6 V,
mutuellement incorporés dans l'échantillon d'essai et fonctionnent à des tensions autres que les tensions nominales de 6 V,
we have defined the test sample to 20%(this represents 30 086 recipients),
on a défini l'échantillon de test à 20%(cela représente 23 308 destinataires),
The temperature of the test sample and its contents shall be reduced to- 18 °C or lower for a period of at least 24 hours and within 15 minutes of removal from that atmosphere the test sample shall be subjected to the test described in 6.3.5.3.1.
La température de l'échantillon d'épreuve et de son contenu doit être réduite à 18 °C ou moins pendant 24 h au moins et, dans un délai de 15 min après la sortie de l'enceinte de conditionnement, l'échantillon doit être soumis à l'épreuve décrite au 6.3.5.3.1.
when the absolute value D rI r3- r60 recorded on the test sample is not more than 1.0 mrad D rI 1.0 mrad.
la valeur absolue D rI r3 r60 enregistrée sur l'échantillon d'essai n'est pas supérieure à 1,0 mrad D rI 1,0 mrad.
a minimum of 50 mm insulation at the top of the test sample shall remain unburned.
si au moins 50 mm d'isolant au sommet de l'échantillon d'essai ne brûlent pas.
Results: 96, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French