THIS SCIENCE in French translation

[ðis 'saiəns]
[ðis 'saiəns]

Examples of using This science in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in the macroscopic world, this science is possible since the effects of non-locality are not significant: interpretation allows for
dans le monde macroscopique, cette science est possible, puisque les effets de non-localité, montrent-ils, ne sont pas significatifs:
This science module is called Cardiolab.
Ce module scientifique se nomme Cardiolab.
This science can be studied in various ways.
Cette science peut être étudiée de diverses façons.
I have devoted my life to this science.
J'ai dévoué ma vie à cette science.
This science is not for curious people either.
Cette science n'est pas pour les gens inconstants.
Now listen, I got this science fair thing.
Écoutez, j'ai ce salon des sciences.
Connect the power sources in this science based thinking game.
Connectez les sources d'énergie dans cette science basée jeu de réflexion.
This science mostly deals with the molecular theory of the semiconductors.
Cette science se occupe essentiellement de la théorie moléculaire des semi-conducteurs.
I can totally help you out with all this science stuff.
Je peux vraiment t'aider, avec tous ces trucs de science.
Oh she's going to this camp-- this science camp.
Elle va dans ce camp… Ce camp de science.
All this science fair stuff reminded me of my old invention.
Tous ces trucs à propos de la foire aux sciences m'a rappelé mon ancienne invention.
The Accor Foundation* supported the creation of this science workshop.
La Fondation Accor* a soutenu la création de cet atelier scientifique.
you're good at this science crap.
tu es bonne pour ces conneries scientifiques.
This science has a particular place in the history of psychoanalysis.
Cette science, dans la psychanalyse, occupe une place particulière.
This science is terribly divine
Cette science est terriblement divine
He must remain in silence, because this science is very secretive.
On doit garder un silence complet car cette science est secrète.
Another name for this science is the Science of Etheric Structure or Substance.
Un autre nom pour cette science, est Science de la Structure ou de la Substance Ethérique.
This science of medicine, you know, it's not like physics.
Cette science de la médecine, ce n'est pas comme la physique.
This science is for people who have as much patience as Saint Job.
Cette science est pour ceux qui ont autant de patience que le Saint-Job.
The agreement in Paris should contain this science based, long term goal.
L'accord de Paris devra contenir cet objectif à long terme étayé par la science.
Results: 9955, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French