Examples of using
To a restriction
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
undermining his free will or to a restriction not authorized
encore de lui faire subir des restrictions non admises
the Committee considers that they amount to a restriction of the author's right to freedom of association.
les faits constituent une restriction du droit de l'auteur à la liberté d'association.
on 20 June 2013, are not subject to a ban or to a restriction for use; thus, they can be placed on the market.
ne font pas l'objet d'une interdiction ni d'une restriction et peuvent continuer à être mises sur le marché.
before consideration is given to a restriction on the services themselves.
avant que ne soit envisagée une restriction sur les prestations elles-mêmes.
tax due in the State where that establishment is situated might lead to a restriction of the freedom of establishment,
de l'imposition due dans l'État où est situé cet établissement puisse conduire à une restriction de la liberté d'établissement,
to the public, the performance of pastoral activities in the armed forces and">at facilities where people are subject to a restriction or the deprivation of personal freedom,
dans les établissements dans lesquels les personnes sont privées de leur liberté ou soumises à une restriction de liberté personnelle,
sentence amounted to a restriction on their ability to manifest their religion
la condamnation des auteurs constituaient une restriction à leur capacité de manifester leur religion
to promote research carried out in another Member State and held that national legislation which restricts the benefit of a tax credit only to research carried out in the Member State concerned amounts to a restriction of the freedom to provide services.
a considéré qu'une réglementation nationale qui réserve le bénéfice d'un crédit d'impôt aux seules opérations de recherche réalisées dans l'État membre concerné était constitutive d'une restriction à la libre prestation de services.
work of the judiciary, amounted to a restriction on the exercise of the author's right to impart information
l'activité des magistrats- constituait une restriction à l'exercice, par l'auteur, du droit de répandre des informations
sentence amounted to a restriction on their ability to manifest their religion
la condamnation des auteurs constituaient une restriction de leur capacité de manifester leur religion
does not benefit from that exemption if paid by public universities established in other Member States amounts to a restriction on the freedom to provide services which is not justified by any legitimate public interest.
elles sont versées par des universités publiques établies dans d'autres États membres est constitutif d'une restriction à la libre prestation des services non justifiée par un intérêt public légitime.
computer equipment in question, amounted to a restriction of the author's right to freedom of association,
la confiscation du matériel en question constituent une restriction du droit de l'auteur à la liberté d'association,
where the suspension may lead to a restriction of his or her fundamental rights,
de la suspension puisse résulter une restriction de ses droits fondamentaux)
the Committee explained that punishing conscientious objectors for their refusal to perform military service amounted to a restriction on their ability to manifest their religion
le fait de punir les objecteurs de conscience pour leur refus d'accomplir le service militaire constituait une restriction à leur liberté de manifester leur religion
nonetheless does lead to a restriction of certain property rights of an alien who is being expelled.
directement liés à la confiscation elle-même, mais qui conduisent néanmoins à restreindre certains droits de propriété de l'étranger objet de l'expulsion.
This condition typically occurs due to a restriction in cooling air-flow to the motor.
Cela se produit généralement en raison de la réduction de la circulationde l'air de refroidissement vers le moteur.
The vessels could not travel during the night due to a restriction on night navigation.
Navigation de nuit impossible en raison d'une restriction relative à la navigation de nuit 8.
amounted to a restriction on their ability to manifest their religion or belief.
la peine infligées aux auteurs constituaient une restriction de leur capacité de manifester leur religion ou leur conviction.
For this reason putting these concepts into words can easily lead to a restriction occurring, as becomes obvious in this case.
C'est pourquoi il arrive que par la transmission verbale, il se fait facilement une limitation de ces notions, telle que c'est manifestement le cas ici.
The German Government submits that the national legislation at issue in the main proceedings does not amount to a restriction on the movement of capital.
Le gouvernement allemand soutient que la réglementation nationale en cause au principal ne constitue pas une restriction aux mouvements de capitaux.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文