TO IMPLEMENT ITS OWN in French translation

[tə 'implimənt its əʊn]
[tə 'implimənt its əʊn]
pour mettre en œuvre ses propres
pour appliquer ses propres
mettre en place sa propre

Examples of using To implement its own in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is currently building capacity to implement its own environmental legislation and policies.
s'efforce actuellement de se donner les moyens d'appliquer ses propres lois et politiques environnementales.
while the international community continues to show a total lack of readiness to implement its own resolutions.
la communauté internationale continue de manifester un manque total d'empressement à appliquer ses propres décisions.
even attempting to implement its own modest and limited decisions on the situation in the Middle East.
même de tenter d'appliquer ses propres décisions modestes et limitées sur la situation au Moyen-Orient.
support Africa's efforts to implement its own programmes.
l'Afrique déploie pour mettre en œuvre ses propres programmes.
support Africa's efforts to implement its own programmes.
appuyer les efforts de l'Afrique pour appliquer ses propres programmes.
the Security Council has not taken any action to implement its own obligations towards Iraq,
le Conseil de sécurité n'a pris aucune mesure pour mettre en oeuvre ses propres obligations à l'égard de l'Iraq,
respected its need to implement its own plan for renewing the provincial health system.
pour le Québec, de mettre en place son propre plan de renouvellement du système de santé provincial.
the fact that the Conference is not ready to implement its own programme of work demonstrates that we still have not managed to achieve the balance of national security interests which would be a testimony to our willingness to actually move towards nuclear disarmament.
la Conférence n'est pas prête à mettre en œuvre son propre programme de travail démontre que nous n'avons toujours pas réussi à réaliser l'équilibre entre les intérêts de sécurité nationale qui aurait démontré notre volonté d'aller de l'avant vers un désarmement nucléaire.
which had failed to implement its own decisions and to fulfil its obligations, systematically attempting to discredit
qui n'avait pas mis à exécution ses propres décisions et n'avait pas rempli ses obligations,
Viet Nam has been working diligently to achieve the Millennium Development Goals(MDGs) and to implement its own 12 development goals
Le Viet Nam s'est attaché avec diligence à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement(OMD) et à mettre en œuvre ses propres objectifs de développement,
Pakistan calls on the United Nations to implement its own Security Council resolutions 47(1948),
Le Pakistan exhorte l'ONU à mettre en oeuvre ses propres résolutions 47(1948), 51(1948), 80(1950),
they can do so only because the state is failing to implement its own policies for the common good.
ils ne peuvent se le permettre que parce que l'Etat ne prend pas la peine de mettre en œuvre ses propres politiques d'intérêt public.
close to telling the world of its inability to implement its own agreement based on consensus, namely CD/1864.
sur le point de dire au monde son incapacité à mettre en œuvre son propre accord pourtant adopté par consensus, à savoir le document CD/1864.
it was prepared as before to implement its own private relief plan,
demeure prêt à réaliser son propre programme en matière d'assistance technique
with a Security Council that has not been able to implement its own resolutions, or has done so in a selective manner.
travers le monde et d'un Conseil de sécurité qui est incapable d'appliquer ses propres résolutions, ou qui le fait de manière sélective.
take the necessary actions to implement its own resolutions and take the necessary steps to compel Israel to respect international law
à prendre les mesures nécessaires pour mettre en œuvre ses propres résolutions et à prendre les mesures nécessaires pour obliger Israël à respecter le droit international
rights of the Cypriots, make an appeal to the United Nations to take all appropriate measures to implement its own resolutions on Cyprus.
lançons un appel à l'Organisation des Nations Unies pour qu'elle prenne toutes mesures voulues pour appliquer ses propres résolutions sur Chypre.
The inability of the United Nations to implement its own resolutions and its tendency to succumb to the various diversionary tactics used by the United States and Israel has given rise to a sense of disillusionment among all Palestinians concerning the role of the United Nations as peacemaker and peacekeeper with respect to the question of Palestine-- a role it has been playing since 1947.
L'incapacité de l'ONU à mettre en œuvre ses propres résolutions et sa tendance à succomber aux diverses tactiques de diversion des États-Unis et d'Israël a créé un sentiment de désillusion chez tous les Palestiniens quant au rôle de rétablissement et de maintien de la paix de l'ONU pour ce qui est de la question de Palestine- rôle qu'elle assume depuis 1947.
There are several reasons the NDA has historically allowed the CAF to implement its own justice system,
Il y a plusieurs raisons pour lesquelles la LDN a permis, historiquement, aux FAC de mettre en œuvre son propre système de justice,
Cooperation in Europe(OSCE) to implement its own decisions on the resolution of the Armenian-Azerbaijani conflict as adopted at the Budapest
la sécurité en Europe(OSCE) à appliquer ses propres décisions relatives au règlement du conflit arméno-azéri,
Results: 53, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French