TO MOVE IN WITH HIM in French translation

[tə muːv in wið him]
[tə muːv in wið him]
d'emménager avec lui
de vivre avec lui
to live with him
to move in with him
to stay with him
living with him
à s'installer chez lui

Examples of using To move in with him in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A man wants me to move in with him.
Un homme qui veut que je m'installe avec lui.
You the guy who doesn't want his mother to move in with him.
Tu es le gars qui ne veux pas que sa mère emménage chez lui.
Matt asked me to move in with him.
Matt m'a demandé d'emménager avec lui.
Seth asked me to move in with him.
Seth m'a demandé d'emménager avec lui.
He was, but then I convinced Ed to move in with him.
Effectivement, mais j'ai persuadé Ed de déménager chez lui.
He asked me to move in with him.
Il m'a proposé d'emménager avec lui.
And he asked me to move in with him.
Et il m'a demandé d'emménager avec lui.
Carl's asked me to move in with him.
Carl m'a demandé d'aménager avec lui.
Don's asking Maggie to move in with him, which is great for Don
Don va demander à Maggie de vivre avec lui. C'est génial pour Don
I just thought George asking me to move in with him would be more… romantic.
Je pensais juste que quand George me demanderait de vivre avec lui ça serait plus… romantique.
Burt invites Carole and Finn to move in with him and Kurt.
Burt invite Carole et Finn à s'installer chez lui.
Hodgins asked me to move in with him, but I'm not sure.
Hodgins m'a demandé d'emmenager avec lui, mais je ne suis pas sûre.
Then he asks you to move in with him and you consider it, because against everything else he's decent.
Et vous envisagez de vivre avec lui… parce qu'en dépit de tout, il est correct et gentil.
He asked me to move in with him so he can take care of me.
Il m'a demandé d'emménager chez lui, pour s'occuper de moi.
Because I just wanted to let you know that dad said it's okay for me to move in with him.
Je voulais juste te faire savoir que papa est d'accord pour que j'emménage avec lui.
then Graham asked me to move in with him.
puis Graham m'a proposé d'emménager avec lui.
No, it's actually my… boyfriend asked me to move in with him, and I need to know if I should or not.
Non, c'est au sujet de mon petit ami qui me demande d'emménager avec lui, et je veux savoir si je dois ou pas.
He's renting a house in Newport and he asked me to move in with him.
Il a loué une maison à Newport, et il m'a demandé d'emménager avec lui.
I adore Dan, but it's just way too soon for me to move in with him.
J'adore Dan, mais il est trop tôt pour emménager avec lui.
We haven't talked about anything but Dan since Lucas asked to move in with him.
On a parlé de tout sauf de Dan depuis que Lucas a demandé à vivre avec lui.
Results: 55, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French