TO PREVENT RECURRENCE in French translation

[tə pri'vent ri'kʌrəns]
[tə pri'vent ri'kʌrəns]
pour prévenir la récurrence
pour éviter la répétition
pour prévenir la répétition
pour éviter la récidive
pour prévenir les récidives
pour éviter le retour
to prevent the return
to avoid the return
to prevent recurrence
to avoid the backflow

Examples of using To prevent recurrence in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
contributory causes to prevent recurrence within the Enbridge entities to which it is applied.
et ainsi en prévenir la récurrence dans ses autres entités qui pourraient aussi être touchées.
that the necessary actions are taken to prevent recurrence.
les actions requises soient prises pour prévenir la récurrence.
The most fundamental cause that can be reasonably corrected to prevent recurrence of the accident, finding or non-compliance.
Cause la plus fondamentale qui peut raisonnablement être corrigée pour prévenir la répétition de l'accident, du constat ou de la non-conformité.
Have legislation and accountability been strengthened to prevent recurrence and impunity and regulate authorized treatment in institutions,
La législation et l'obligation de rendre des comptes ont-elles été renforcées pour éviter la récidive et l'impunité et réglementer les traitements autorisés dans les institutions,
Regionally and subregionally, proposals had already emerged for multilateral responses that could be implemented to prevent recurrence of crises or to mitigate the effects of the current crises,
Des propositions régionales et sous régionales ont déjà été présentées à titre de solutions multilatérales pouvant être appliquées pour éviter le retour des crises ou atténuer les effets de celle qui sévit en ce moment,
recommend action to be taken to prevent recurrence of a problem, identifying,
qui recommandent des mesures à prendre afin d'éviter la récurrence d'un problème,
security measures may be taken to prevent recurrence a ban on exercising the profession,
des mesures de sûreté peuvent être prises pour empêcher la récidive l'interdiction d'exercer la profession,
on the basis of national ownership, to pave the way towards a seamless exit strategy, to prevent recurrence of armed conflicts
facteurs dont dépendent la préparation d'une stratégie de sortie en douceur, la prévention de la réapparition de conflits armés
issues were addressed and corrective actions taken to prevent recurrences.
des mesures correctives ont été prises pour éviter les récidives.
And I know- it's statistically proven- they're going to prevent recurrences as a result of this new-found lifestyle.
Et je suis convaincue- c'est statistiquement prouvé- qu'elles vont éviter les récidives grâce à leur nouveau mode de vie.
lifestyle modifications without medications suffice to prevent recurrences.
un changement de mode de vie sans médication suffira à prévenir toute récurrence.
what had been done to prevent recurrences.
ce qu'il faut faire pour empêcher que cela se reproduise.
Each CAR must be addressed with a proposed action plan from the company which must include a detailed description of the measures that will be implemented to prevent recurrences of the non-conformances and a time frame for completing the corrective actions.
Ce plan doit comprendre une description détaillée des mesures que l'entreprise compte prendre pour empêcher la récurrence des éléments non conformes ainsi qu'un échéancier pour la mise en œuvre de ces mesures.
building a better future, by encouraging community actors to devise plans to prevent recurrences of the same problems.
ils encouragent les acteurs de la communauté visée à élaborer un plan d'action qui empêchera la répétition des problèmes.
in addition to sending them to relevant agencies to prevent recurrences of cases similar to those in question
les a envoyées aux organismes intéressés afin de prévenir toute répétition d'affaires semblables
adjustments must be made to prevent recurrences.
il faut apporter des ajustements pour prévenir les récurrences.
There is a need to strengthen international cooperation efforts to improve the existing international financial system with a view to preventing recurrence of crises, and providing better mechanisms for crisis management
Il est tout à fait indiqué de renforcer la coopération internationale afin d'améliorer le système financier international existant de façon à prévenir un retour des crises et à mieux les gérer, de façon à soutenir
Protection of Victims, and, in order to prevent recurrences of violence, various special treatment programmes for offenders are conducted.
par ailleurs, pour prévenir la répétition de violences, divers programmes de traitement spécial pour les auteurs de tels actes sont mis en œuvre.
improve the existing international financial system, with a view to preventing recurrence of financial crises
à améliorer le système financier international en place, afin d'empêcher que se répètent les crises financières
providing a systemic response, with a view to preventing recurrence of the same issues.
la mise au point de solutions générales, afin d'éviter la répétition des mêmes problèmes.
Results: 40, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French