UNDERBUILD in French translation

underbuild
sous-sol
basement
subsoil
underground
subsurface
ground
cellar
sub-soil
downstairs
underbuild
sous-construction
substructure
under-build
underbuild
sub-structure
under-construction
subfloor
sub-construction

Examples of using Underbuild in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The villa is distributed on one level, with an underbuild below, however there are stairs from the car to the house
La villa est distribuée sur un seul niveau, avec un underbuild ci-dessous, mais il y a des escaliers de la voiture à la maison
big underbuild with a lot of potential, nice landscaped Mediterranean garden and a 8m x 4m rectangular swimming pool.
d'un grand sous-sol avec beaucoup de potentiel, d'un beau jardin méditerranéen paysagé et d'une piscine rectangulaire de 8m x 4m.
a very large underbuild which could be converted into a further 2 bedrooms if required,
un très grand underbuild qui pourrait se transformer en un autre de 2 chambres à coucher si nécessaire,
one of them has a finished garage in the underbuild, the other three have an unfinished underbuild that is prepared to finish in a later stage, not included.
l'une d'entre elles a un garage fini dans la sous-construction, les trois autres ont une sous-construction inachevée qui est préparée pour finir dans une étape ultérieure non incluse.
Extras include: an undeveloped large underbuild which provides ample storage, electric gates,
Il y a aussi un grand sous-sol non aménagé qui offre un grand espace de rangement,
garden and underbuild which is yet to be developed giving the possibility of another 1 or 2 bedrooms.
jardin et underbuild qui doit encore être mis au point en donnant la possibilité d'un autre 1 ou 2 chambres.
Underbuild.- wine celler with private bar,
Sous-sol- cave à vin avec bar privé,
with the downwards staircase leading down to the double garage and underbuild, which is over 120m².
il y a un escalier qui mène tous les deux de haut en bas, avec la baisse escalier menant à la double garage et underbuild, qui est plus de 120 m².
full size snooker room and vast underbuild area ideal as gymnasium,
salle pleine taille de billard et vaste zone underbuild idéal comme gymnase,
1118m2 In the underbuild there is a garage for 2 cars,
1118m2 Dans le underbuild il y a un garage pour 2 voitures,
double garage and immense underbuild, located on the sought-after complex with communal swimming pool of Coto de Vera,
double garage et immense underbuild, situé sur le complexe recherché avec communal piscine de Coto de Vera, situé juste à
central heating with radiators in underbuild, airco in the three floors,
chauffage central avec radiateurs en sous-sol, airco dans les trois étages,
There is an internal staircase leading to the underbuild.
Il y a un escalier intérieur menant à la underbuild.
Possibility to further extend the property using the underbuild.
Possibilité de prolonger la propriété en utilisant le underbuild.
The property has further room for expansion with the underbuild ready for two self contained apartments.
La propriété dispose en outre d'expansion avec le underbuild prêt pour deux appartements indépendants.
In the underbuild of the house it has a large garage with possibility to make an apartment.
Dans le bas de la maison, il a un grand garage avec possibilité de faire un appartement.
There is a large lock up garage and underbuild area, its garden is mature,
Il y a un grand garage fermé et un sous-sol, son jardin est mature,
In the underbuild is a self contained guest appartment with 2 bedrooms,
Au sous-sol il y a un appartement independant avec 2 chambres, 1 salle de bains,
The villa is equipped with an underbuild with double garage& free space.
La villa est équipée d'un underbuild avec garage double et espace libre.
In the underbuild there is a large garage 110m2.
Au sous-sol il y a un grand garage.
Results: 60, Time: 0.0494

Underbuild in different Languages

Top dictionary queries

English - French