UNDERBUILD in German translation

Unterbau
substructure
base
foundation
underbuild
underpinning
support
sub-structure
understructure
substruction
undermount
Untergeschoss
basement
ground floor
underground
downstairs
underground floor
lower floor
lower level
Keller
basement
cellar
cave
Underbuild

Examples of using Underbuild in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Possibility to further extend the property using the underbuild.
Die Möglichkeit, weiter zu verlängern die Eigenschaft mit dem Unterbau.
There is completely finished underbuild of an extra 90 m.
Es gibt einen komplett ausgebauten Unterbau von zusätzlichen 90 qm.
The property benefits from a large storage area and underbuild currently used as a workshop.
Das Anwesen profitiert von einem großen Lagerraum und Unterbau, der derzeit als Werkstatt genutzt wird.
The underbuild has been developed
Der Unterbau wurde entwickelt
In the underbuild of the house it has a large garage with possibility to make an apartment.
Im unteren Teil des Hauses hat es eine große Garage mit der Möglichkeit, eine Wohnung zu machen.
There is a large lock up garage and underbuild area, its garden is mature,
Es gibt eine große abgeschlossene Garage und einen Unterbaubereich, der Garten ist reif,
one of them has a finished garage in the underbuild, the other three have an unfinished.
einer von ihnen hat eine fertige Garage im Unterbau, die anderen drei haben einen unfertigen.
bedroom plus vast underbuild space which could easily be converted into further accommodation.
Schlafzimmer und große unterbau Raum, die leicht in weitere Unterkunft umgewandelt werden könnte.
one of them has a finished garage in the underbuild, the other three have an unfinished underbuild that is prepared to finish in a.
einer von ihnen hat eine fertige Garage im Unterbau, die anderen drei haben einen unfertigen Unterbau, der bereit ist, in einem spä.
Integral stairs lead to the 4th bedroom and bathroom in the underbuild with large French windows, this room can be converted into a separate apartment.
Schlafzimmer und Bad im Unterbau mit großen Französisch Fenster, kann dieser Raum in eine separate Wohnung umgewandelt werden.
a very large underbuild which could be converted into a further 2 bedrooms if required, this would need planning permission.
eine sehr große underbuild die weitere 2 umgebaut werden könnte Schlafzimmer bei Bedarf dazu bedarf es eine Baugenehmigung.
full size snooker room and vast underbuild area ideal as gymnasium,
in voller Größe Snooker-Raum und große unterbau Bereich ideal
The villa is distributed on one level, with an underbuild below, however there are stairs from the car to the house
Die Villa ist auf einer Ebene verteilt, mit einem Unterbau darunter, aber es gibt Treppen vom Auto zum Haus
one of them has a finished garage in the underbuild, the other three have an unfinished underbuild that is prepared to finish in a later stage, not included.
einer von ihnen hat eine fertige Garage im Unterbau, die anderen drei haben einen unfertigen Unterbau, der bereit ist, in einem späteren Stadium zu beenden nicht inbegriffen.
garden and underbuild which is yet to be developed giving the possibility of another 1 or 2 bedrooms.
Garten und unterbau führt, die noch die Möglichkeit, noch 1 oder 2 Schlafzimmer entwickelt werden soll geben.
The villa also provides impressive underbuild for ample storage/workshop.
Die Villa bietet auch einen beeindruckenden Keller.
There will be a very large, full height underbuild under both the house and the terrace.
Unterhalb des Hauses und der Terrasse befindet sich ein sehr großer Untergrund in voller Höhe.
Down stairs in the underbuild there is a studio with
Unten Treppe im Unterbau gibt es ein Studio mit
2-3 bathrooms, depending on whether you should decide to add an amazing 65m2 underbuild to the property.
sehr ansprechendes Design mit 3 bis 4 Schlafzimmern und 2 bis 3 Bädern, je nachdem, ob Sie sich entschließen, das Souterrain von 65 m2 Größe mit bauen zu lassen.
The house has a underbuild which is fantastic storage
Das Haus hat einen Unterbau, die fantastisch Lagerung
Results: 85, Time: 0.0387

Underbuild in different Languages

Top dictionary queries

English - German