while some specialist units use weapons such as the Heckler& Koch MP5 and/or the Diemaco C8.
certaines unités spécialisées utilisent des armes telles que le Heckler& Koch MP5 et/ou le Diemaco C8.
serious threat for many years to come and the possibility that terrorists will obtain and use weapons of mass destruction in the future cannot be ignored.
la possibilit que des terroristes obtiennent et utilisent des armes de destruction massive l'avenir ne doit pas tre prise la l g re.
in attempting to destabilize Governments, use weapons bought with drug money.
certaines forces politiques ont recours à l'emploi d'armes acquises grâce aux produits de la drogue
individuals are not permitted to possess or use weapons, except for sport and hunting guns.
les individus ne sont pas autorisés à posséder ni à utiliser des armes, à l'exception des fusils de sport et de chasse.
Iraq's states that, since it repeatedly said it would not attack Saudi Arabia, nor use weapons that had been banned internationally,
L'Iraq affirme que, ayant à plusieurs reprises déclaré qu'il n'attaquerait pas l'Arabie saoudite ni n'utiliserait d'armes interdites par la communauté internationale,
use the face buttons to jump and use weapons.
la croix directionnelle, et sauter ou utiliser l'arme avec les boutons en façade.
allows seconded foreign members of such teams to carry and use weapons in case of necessity under the supervision of Hungarian authorities.
opérer en Hongrie et permet aux membres étrangers de ces équipes de porter et d'utiliser des armes en cas de nécessité, sous la supervision des autorités hongroises.
stockpile or use weapons of mass destruction.
de stocker ou d'utiliser des armes de destruction massive.
traffic in or use weapons of mass destruction.
de se livrer à un trafic ou d'utiliser des armes de destruction massive.
However, in other countries the threshold is set very low. The following provision is a case in point:"Police may use weapons[where] public order or security[is] at stake.
Dans d'autres pays, en revanche, le seuil est placé très bas ainsi qu'en témoignent les dispositions ci-après: <<Les policiers peuvent se servir de leur arme[lorsque] l'ordre ou la sécurité publics sont en jeu.
individuals with no authority and mandate are not allowed to own or use weapons.
aucune personne n'est autorisée à posséder ou à utiliser des armes si elle n'a pas autorité pour le faire.
non-State actors might acquire and use weapons of mass destruction.
des acteurs non étatiques risquent d'acquérir et d'utiliser des armes de destruction massive.
The terrorist events in Japan demonstrated several years ago that non-State actors could produce and use weapons of mass destruction,
Les actes terroristes qui se sont produits au Japon il y a quelques années ont démontré que les acteurs non étatiques pouvaient produire et utiliser des armes de destruction massive,
Members of the Prison Service may also use weapons for their defence or in emergency situations,
Les membres du service pénitentiaire peuvent également faire usage de leurs armes pour leur propre défense
transport or use weapons of mass destruction.
transporter ou utiliser des armes de destruction massive.
must consequently never use weapons that are incapable of distinguishing between civilian
pour cible les civils, ni en conséquence utiliser des armes qui sont dans l'incapacité de distinguer entre cibles civiles
earlier United States Administrations have failed to uphold other United States laws that stipulate conditions on military aid to countries such as Israel that use weapons supplied by the United States against civilian populations.
ce gouvernement comme les précédents gouvernements des États-Unis n'aient pas respecté d'autres lois américaines soumettant à conditions l'aide militaire fournie à des pays, tel Israël, qui utilisent des armes fournies par les États-Unis contre des populations civiles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文