VICTIM DIES in French translation

['viktim daiz]
['viktim daiz]
victime décède
victime meurt

Examples of using Victim dies in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a family court has to determine whether a juvenile is referred to a prosecutor, when a victim dies as a result of his/her intentional criminal act
le tribunal de la famille doit décider s'il convient de déférer un mineur devant un procureur dans le cas où une victime décède du fait d'un acte criminel intentionnel,
shall be applicable if the victim dies before expiry of the time limit for bringing an action without waiving his or her right to do so,
dernière partie si la victime meurt avant l'expiration du délai fixé pour le dépôt de sa requête sans avoir renoncé à son droit de la présenter,
including the penalty for murder in the first degree, if the victim dies as a result.
y compris la peine prévue pour assassinat, si la victime décède à la suite de tortures.
Article 48 prescribes criminal penalties of 5 to 10 years' imprisonment if the victim dies(para. 1) and 20 years' imprisonment"if the fatal blows were delivered with weapons
Quant à l'article 48, il prévoit des peines criminelles, c'estàdire de 5 à 10 ans de réclusion en cas de mort de la victime(par. 1) et de 20 ans de réclusion <<si les coups mortels ont été donnés avec armes
If the victim dies as a result of such acts of violence
Si la victime décède à la suite de tels actes de violence
a public officer, or if the victim dies or is infected with HIV/AIDS,
un tuteur de la personne ou par un fonctionnaire, ou lorsque la victime décède ou est infectée par le VIH/sida,
20 years if the victim dies art. 316,
de 20 ans en cas de décès de la victime art. 316,
1 in conjunction with art. 46). If the victim dies as a result of the wounds inflicted,
20 ans de prison si la victime décède des suites de ses blessures art. 316,
Our victim died from a subdural hemotomacaused by a skull fracture.
La victime est morte d'un hématome sous-dural causé par une fracture du crâne.
Level of decomp suggests the victim died about two months ago.
L'état de décomposition suggère que la victime est morte il y a deux mois.
But that's the way the victim died in J.B. 's last book.
Dans le dernier livre de J.B., la victime meurt ainsi.
Dr. weston estimates that the victim died three days ago-- as I thought.
Le Dr Weston estime que la victime est morte il y a trois jours.
Toxicity report concludes the victims died.
Le rapport des toxines conclue Que la victime est morte.
I thought the victim died of a heart attack.
Je pensais que la victime était morte d'une crise cardiaque.
The victim died at the scene.
La victime serait décédée sur les lieux.
The victim died at a local hospital as a result of her injuries.
La victime est décédée, dans un hôpital, des suites de ses blessures.
An autopsy indicated the victim died of a single gunshot wound.
L'autopsie indique que la victime a été tuée d'une balle.
The victim died as a result of the hyoid bone's fracture.
La victime est décédée des suites de la fracture de l'os hyoïde.
The victim died due to serious wounds.
La victime est décédée des suites de ses blessures.
We had a victim die of an allergic reaction at the Mediterranean.
On a une victime qui est morte d'une réaction allergiques à l'hotel Mediteranean.
Results: 44, Time: 0.0684

Victim dies in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French