WAY TO START in French translation

[wei tə stɑːt]
[wei tə stɑːt]
façon de commencer
way to start
way to begin
how to get started
moyen de commencer
way to start
way to begin
means to start
means to begin
façon de démarrer
how to start
way to start
how to begin
way to begin
façon de débuter
way to start
way to begin
how to begin
way to kick off
how to start
manière de commencer
way to start
how to start
way to begin
how to begin
moyen de démarrer
way to start
medium to boot
way to begin
moyen de déclencher
way to trigger
means of triggering
way to start
manière de démarrer
way to start
how to start
way to begin
how to begin

Examples of using Way to start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What a way to start the day!
Quelle façon d'entamer la journée!
Sunday night and a hell of a way to start 1960!
Dimanche soir… Drôle de façon d'attaquer 1960!
Piper and i realize this is no way to start a relationship.
Piper et moi avons réalisé que ce n'était pas le moyen de débuter une relation.
modern and fun way to start crochet.
moderne et amusant de débuter en crochet.
Ah, If there was a way to start over.
Ah, s'il y avait un moyen pour tout reprendre à zéro.
What better way to start their introduction to the world of refineries and turnarounds?
Quelle meilleure façon de commencer leur introduction au monde des raffineries et des Turnarounds!
You know, if you are looking for a way to start paying off your student loans,
Tu sais, si tu cherches un moyen de commencer à rembourser ton prêt étudiant,
What better way to start a massage and break the ice,
Quelle meilleure façon de commencer un massage et de briser la glace,
One way to start to demonstrate this would be to officially adopt the Five Ambassadors' proposal now
Un moyen de commencer à démontrer ceci consisterait à adopter officiellement dès maintenant la proposition des cinq ambassadeurs
A sweet and delicious way to start the day, or the perfect afternoon snack?
Une délicieuse façon de commencer la journée ou la parfaite collation d'après- midi?
hassle-free way to start your Canadian vacation in style!
voici une excellente façon de débuter votre voyage au Canada sans tracas!
Well, what better way to start a Gavin family wedding than with a well-won wad of cash?
Quel meilleur moyen de commencer le mariage d'une Gavin qu'avec une liasse bien méritée?
What better way to start than to define the pieces that will form the structure of your bike rack?
Quelle meilleure façon de commencer que de définir les pièces qui formeront la structure de votre porte-vélo mural?
Well, this isn't a very nice way to start a partnership, ladies.
Bon, ce n'est pas une très bonne manière de commencer un partenariat, mesdames.
What better way to start a playoff run than with a rivalry game on your home court?
Y a-t-il un meilleur moyen de commencer les séries qu'avec un match contre ses rivales éternelles à domicile?
What better way to start autumn than with a fresh, clean office?
Quelle meilleure façon de commencer l'automne avec un bureau propre et fraîchement nettoyé?
Well, this is hardly the way to start That relaxing vacation you have been promising me.
Et bien, c'est difficilement la façon de commencer ces vacances relaxantes que tu m'avais promis.
It stands to reason that the Conference on Disarmament must quickly explore a way to start substantive work.
Il va sans dire que la Conférence du désarmement doit trouver rapidement un moyen de commencer un travail de fond.
disrupting the economy's a pretty good way to start.
perturber l'économie est une bonne façon de commencer.
Never had one, but somebody told me this is a really good way to start your diet.
On m'a dit que c'était un bon moyen de commencer un régime.
Results: 97, Time: 0.1262

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French