how to avoidhow to preventhow to dodgeways to avoidhow to ensurehow to keep
Examples of using
Ways to avoid
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Working Group considered ways to avoid conflicts between the draft Convention
Le Groupe de travail a étudié les moyens d'éviterles conflits entre le projet de Convention de la CNUDCI
Analyse ways to avoid unnecessary conflict
Analysez les moyens d'éviter des conflits non nécessaires
for instance by examining ways to avoid duplication.
par exemple en étudiant les moyens d'éviterles doubles emplois.
Moreover, studies on animal models are helping understand the infection and find ways to avoid its dramatic consequences.
Par ailleurs des études sur modèles animaux sont mises en oeuvre pour comprendre l'infection et trouver des moyens d'éviter ses conséquences dramatiques.
Engaging in collective bargaining with employers about ways to avoid and eliminate child labour;
Participation à la négociation collective au côté des employeurs sur les moyens d'empêcher et d'éradiquer le travail des enfants.
Prevention means stopping to think about your situation as a caregiver and finding ways to avoid exhaustion.
Prévenir, c'est s'arrêter pour réfléchir à sa situation de personne aidante et se donner des moyens afin d'éviter l'épuisement.
many statutory initiatives- determined laggards find ways to avoid scrutiny.
les entreprises déterminées à être à la traîne trouvent le moyen d'échapper au contrôle.
which increasingly seek ways to avoid contributing to human rights harm in these difficult contexts.
de plus en plus, les moyens d'éviter d'exacerber les atteintes aux droits de l'homme dans ces contextes difficiles.
employers find new ways to avoid secure employment.
les employeurs trouvent de nouveaux moyens d'éviter l'emploi stable.
Over the centuries, many different ways to avoid conflict have been sought.
Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.
it is important to engage with personnel in multiple ways to avoid having your messages ignored.
il est aussi important d'interagir avec le personnel de multiples façons afin d'éviter qu'ils passent inaperçus.
then find ways to avoid these situations or to deal with them more efficiently.
puis trouvez des moyens pour éviter ces situations ou mieux y faire face.
agencies struggled to find ways to avoid paying direct taxes to Al-Shabaab.
où les organismes ont cherché par tous les moyens à éviter de verser directement des droits aux rebelles.
The job of ERO s is to find ways to avoid litigation where possible,
Le travail des ARA consiste à trouver des moyens d'éviter les procédures judiciaires dans la mesure du possible
It also encouraged expert groups constituted under the Convention to discuss among themselves ways to avoid duplication of efforts
Il a encouragé les groupes d'experts constitués en vertu de la Convention à discuter entre eux des moyens d'éviter le chevauchement des activités
There's two ways to avoid these unnecessary disruptions:
Il existe deux façons d'éviter ces perturbations superflues:
The remaining sections of this document discuss various ways to avoid having to share your AWS account root user credentials with other users
Les sections restantes de ce document vous expliquent les différentes manières d'éviter de communiquer les informations d'identification Utilisateur racine d'un compte AWS avec d'autres utilisateurs
interests, reactions to situations, and ways to avoid potential problems.
les réactions de l'enfant sur différentes situations et sur les façons d'éviter des problèmes possibles.
daily routines and ways to avoid episodes of agitation.
sa routine quotidienne et les moyens d'éviter les épisodes d'agitation.
a review of the sanctions regime in order to identify ways to avoid or mitigate the negative effects of sanctions
de procéder à un examen du régime de sanctions afin d'identifier les moyens d'éviter ou d'atténuer les effets négatifs des sanctions
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文