WERE AT WORK in French translation

[w3ːr æt w3ːk]
[w3ːr æt w3ːk]
étiez au travail
be at work
to be on duty
étaient à l'œuvre
étais au boulot
be at work
be on the job
étais au travail
be at work
to be on duty
étaient au travail
be at work
to be on duty
étaient en activité
be active
have been in operation
have been in business
being in activity
be operational

Examples of using Were at work in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The best qualities of human nature were at work: sharing the other's agony
Les meilleures qualités de la nature humaine étaient à l'oeuvre: la compassion et le désir d'aider
So yesterday, when you said you were at work do you always do your consults down by the beach?
Hier quand vous disiez être au travail… Vous donnez toujours vos consultations sur la plage?
all the elements of France's recent history were at work in these two weeks.
tous les éléments de l'histoire récente de la France sont à l'oeuvre dans ces deux semaines.
Look at us. Nine hours ago, we were at work, and now we're just-- getting heatstroke.
Il y a neuf heures, on était au bureau. Maintenant, on… Attrape une insolation.
from designers to photographer were at work to realize great photos.
de concepteurs de photographe taient l' uvre pour r aliser de superbes photos.
They were at work some one hundred metres from the stockade when about forty Iroquois emerged from the bush.
Ils étaient à l'ouvrage, à quelques centaines de mètres de la palissade, lorsqu'environ 40 Iroquois fondirent sur eux.
one coordinator and nine counsellors were at work in Ecuador to support the implementation of Rétale-funded projects funded by as well as six microfinance institutions Fundació Un Sol Món 2008.
neuf conseillers étaient à l'œuvre en Équateur pour soutenir la mise en œuvre des projets financés par Rétale, ainsi que six institutions de microfinance Fondation Un Sol Món 2008.
the observed increase in the skill premium assume that other mechanisms than those suggested by the Heckscher-Ohlin model were at work.
l'augmentation observée de la prime de qualifi cation supposent que des mécanismes autres que ceux suggérés par le modèle Heckscher-Ohlin étaient à l'œuvre.
rather regular daytime care, to their grandchildren while the parents were at work.
qui s'en occupaient régulièrement le jour pendant que les parents étaient au travail.
if other causal factors were at work.
d'autres facteurs furent à l'œuvre.
to children on school vacation from June to September whose parents were at work.
des enfants en vacances de juin à septembre pendant que leurs parents sont au travail.
pointed out that the survey on after-school childcare had been based on the assumption that both parents were at work.
l'étude sur la garde des enfants après l'école s'est fondée sur le postulat que les deux parents ont un emploi.
Otherwise, no obstacles were encountered. The Working Group visited the detention buildings during the day(when the prisoners were at work) and the premises used for general services(kitchens,
Pour le reste, la visite s'est passée sans contrainte: visite des bâtiments de détention pendant la journée(les détenus étant au travail), visite des locaux affectés aux services généraux(cuisines,
sisters while their mothers were at work.
sœurs aînés lorsque les mères sont au travail.
a letter from your employer showing you were at work.
une lettre de votre employeur prouvant que vous vous trouviez au travail;
I was at work and I.
And I was at work.
Et j'étais au travail.
I was at work today and it suddenly became clear to me that.
J'étais au boulot et j'ai soudainement compris que.
I was at work.
J'étais au boulot.
I was at work.- Hurry, the baby is freezing.
J'étais au travail, pas en promenade.
Results: 45, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French