WHILE DRAWING in French translation

[wail 'drɔːiŋ]
[wail 'drɔːiŋ]
tout en puisant
tout en s'inspirant
en tirant
get
out
away
to make
pull
take
reap
to learn
tout en dessinant

Examples of using While drawing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This was to be done by adopting a contemporary approach guided by the same innovative spirit, while drawing inspiration from the marine chronometers created by the master watchmaker.
Ceci devait se faire en adoptant une démarche contemporaine guidée par le même esprit d'innovation, tout en puisant l'inspiration dans les chronomètres de marine conçues par l'horloger en son temps.
cooperation at that level between United Nations agencies while drawing from the strong regional presence of the Commission,
des relations synergiques et une bonne coopération, tout en tirant parti de la forte présence régionale de la Commission,
The Iraqi Government, while drawing your attention to this matter,
Le Gouvernement iraquien, tout en appelant votre attention sur la question,
its capitalintensive nature, and the Board's desire to adopt a long-term perspective while drawing on past experience,
de la volonté de voir l'action du Conseil s'inscrire dans une perspective de long terme tout en s'appuyant sur l'expérience du passé,
Special attention is paid under this goal to developing deliverables in collaboration with other development partners and stakeholders while drawing on best practices
Dans le contexte de cet objectif, des efforts particuliers sont faits pour atteindre les résultats escomptés en collaboration avec les autres acteurs et partenaires du développement, en tirant parti des meilleures pratiques
physical& nutritional health) while drawing on the power of young people.
physique et alimentaire) en tirant parti du pouvoir des jeunes.
reflect your values, through neat graphic concept and while drawing left best from existing technology.
au travers d'un concept graphique soign et en tirant parti du meilleur de la technologie existante.
do a job I love while drawing.
exercer un métier que j'aime tout en dessinant.
equip both institutions with the necessary resources for their development, while drawing on their global reputation,
de doter les deux écoles des ressources nécessaires à leur développement tout en capitalisant sur leur notoriété mondiale,
cooperation at this level between the various United Nations agencies while drawing upon the strong regional presence of the Commission,
la coopération à ce niveau entre les différents organismes des Nations Unies tout en tirant parti de la forte présence régionale de la Commission,
You have to be very careful while drawing definite conclusions from this kind of evaluation due to the fact that different factors you had not controlled may have affected your population and contribute to the effect observed.
Vous devez rester vigilant lorsque vous tirez des conclusions définitives de ce genre d'évaluation parce que plusieurs facteurs, qui ont échappé à votre contrôle, risquent d'avoir affecté vos sujets et influencé les effets observés.
While drawing on the entire Government programme,
Tout en appuyant le programme du gouvernement dans sa globalité,
experience of the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations could be beneficial while drawing up a comprehensive framework for results-based budgeting.
au Département des opérations de maintien de la paix pourraient être mis à profit pour l'élaboration d'un cadre général de budgétisation axée sur les résultats.
The combined company will operate under the Norbord name, and Norbord's CEO Peter Wijnbergen will lead the business following the close of the transaction while drawing upon the extensive strategic,
Elle sera dirigée par Peter Wijnbergen, chef de la direction de Norbord, une fois la transaction conclue, tout en tirant parti de la vaste expérience stratégique,
Lastly, a primary health care programme had been set up for indigenous communities to improve coverage while drawing on indigenous medicinal practices
Enfin, un programme de soins de santé primaires a été établi à l'intention des communautés autochtones afin d'améliorer leur couverture tout en tirant parti des pratiques médicales autochtones
the state of mind while drawing and the will to accept a kind
au moment du dessin, une relation aimable
He had proposed that during the meetings the Organizational Committee should, while drawing on the proposals of the two respective Governments,
Il a proposé que, lors de ces réunions, le Comité d'organisation, tout en s'appuyant sur les propositions présentées par les deux Gouvernements,
we should not exclude a verification system from the future treaty which, while drawing on the resources of IAEA,
nous ne devrions pas exclure, dans un futur traité, un système de vérification qui, tout en s'appuyant sur les ressources de l'Agence,
they took on more of a background quality that kept users engaged while drawing more attention to CTAs,
maintenu l'attention des utilisateurs, ainsi qu'un mode d'engagement supérieur, tout en attirant plus d'attention vers les CTAs,
I am the pen on the paper; while drawing this map, my pen is myself walking the land.
je suis la plume sur le papier; en dessinant la carte, ma plume est moi-même arpentant la terre.
Results: 69, Time: 0.0729

While drawing in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French