WITH AN OPERATOR in French translation

[wið æn 'ɒpəreitər]
[wið æn 'ɒpəreitər]
avec un opérateur
with an operator
with a trader

Examples of using With an operator in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and not with an Operator, and we, not those Operators,
et non avec un opérateur de plateforme, et que la Financière Manuvie,
testing the gradual deployment of a network with an operator who uses the city as a laboratory for experimentation,
tester le déploiement progressif d'un réseau avec un opérateur qui utiliserait la ville comme un laboratoire d'expérimentation,
Where equipment is supplied with an operator to provide functions such as editing,
Lorsque l'équipement est fourni avec un opérateur qui accomplit des tâches telles que le montage,
the investors work together with an operator on a single, clearly defined transaction,
les investisseurs sont associés avec un opérateur autour d'une opération unique identifiée,
it is subsequently used to provide services(supplied with an operator), RST must be calculated
il a été utilisé aussi pour fournir des services(offerts avec un opérateur), la TVD doit être calculée
Recommendation A16-14 Recent investigations have highlighted the fact that, when faced with an operator that is unable
Recommandation A16-14 Des enquêtes récentes ont mis en évidence le fait que, dans le cas d'exploitants qui ne peuvent
dubbing services(equipment supplied with an operator) are required to pay RST on their purchase,
de doublage(au moyen de l'équipement fourni avec opérateur) sont tenues de payer la TVD sur l'achat
he goes to the ARTP which gives him a code now in the form 2 xxx,"says the Chief Regulator who adds that all" other operators"are obliged to Implement the same code once a contract has been signed with an operator to allow all users of the three operators to use the Rapido service.
2 x x x», précise le régulateur en Chef qui ajoute que tous les« autres opérateurs» sont obligés d'implémenter le même code une fois qu'un contrat a été signé avec un opérateur pour permettre à tous les usagers des trois opérateurs d'utiliser le service Rapido.
a pilot project for a"tele-assistance and tele-alarm service" for elderly persons who live alone or">must remain alone for most of the day: this service allows such people to maintain contact with an operator who will remind them of important events,
les personnes qui vivent seules la plus grande partie de la journée puissent maintenir un contact avec une opératrice(il s'agit à 65% de femmes)
Your tractor is equipped with an operator presence sensing switch.
Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détection de pré sen ce d'opérateur.
This shredder should be operated only with an operator in attendance.
Ce destructeur de documents doit être actionné uniquement lorsqu'un opérateur est présent.
Rental charges for vehicles provided with an operator are RST exempt.
La TVD ne s'applique pas aux frais de location d'un véhicule avec les services d'un opérateur.
Your tractor is equipped with an operator presence sens ing switch.
Le tracteur est équipé d'un détecteur de présence de l'opérateur.
NOTE: This tractor is equipped with an operator presence sensing system.
NOTA: Cet engin est muni d'un dispositif de détection de présence de l'opérateur.
For safety reasons the motor-sweeper only functions with an operator on board.
Pour des raisons de sécurité la balayeuse ne se met en service que si l'opérateur est à bord.
SMARTSWITCH SAFETY SYSTEM Your tractor is equipped with an operator presence sens ing switch.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ SMARTSWITCH Le tracteur est équipé d'un détecteur de présence de l'opérateur.
This shredder should be switched to“FORWARD” or“AUTO” or“REVERSE” only with an operator in.
Ce destructeur de documents doit être en position"FORWARD",“AUTO” ou“REVERSE” uniquement lorsqu'un opérateur est présent.
you must associate it with an operator and an objective threshold.
vous devez l'associer à un opérateur et à un seuil à atteindre.
In case of dispute with an operator customer, the courts of the jurisdiction of PKparis head office will have exclusive jurisdiction.
En cas de litige avec un client opérateur, les tribunaux de la juridiction du siège de PKparis auront la compétence exclusive.
Our modular training programme begins with an operator course that provides the basis for the remainder of the training programme.
Notre programme de formation modulaire commence par un cours d'opérateur qui fournit la base pour le reste du programme de formation.
Results: 14709, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French