WITH REGARD TO THE SITUATION in French translation

[wið ri'gɑːd tə ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[wið ri'gɑːd tə ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
s'agissant de la situation
au sujet de la situation
à propos de la situation
à l'égard de la situation
au regard de la situation
en ce qui concerne le sort
en ce qui concerne la condition
relativement à la situation

Examples of using With regard to the situation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the situation of the Palestinian people,
Au sujet de la situation du peuple palestinien,
With regard to the situation in the Gaza Strip,
En ce qui concerne la situation dans la bande de Gaza,
Now that we have heard comments and conclusions with regard to the situation in the Conference, I would like to make my own concluding comments as we come to the end of this 2001 session.
Nous avons entendu les observations et conclusions des délégations au sujet de la situation qui prévaut à la Conférence, aussi je voudrais à mon tour faire quelques observations finales alors que s'achève la session de 2001.
With regard to the situation in Colombia, the Special Rapporteur has continued to intervene in cases in which paramilitary groups, reportedly tolerated
S'agissant de la situation en Colombie, la Rapporteuse spéciale continue à intervenir à propos d'exécutions extrajudiciaires massives de civils par des groupes paramilitaires,
With regard to the situation in those three countries, his delegation welcomed the good will shown by the sponsors,
À propos de la situation dans les trois pays précités, elle se félicite de la bonne volonté manifestée par les coauteurs,
With regard to the situation of women in education,
En ce qui concerne la situation des femmes dans l'éducation,
putting forward the correct position with regard to the situation referred to in Secretary-General's report.
exposant notre position exacte au regard de la situation mentionnée dans le rapport du Secrétaire général.
In addition, allegation letters were sent with regard to the situation of asylum-seekers who were due to be forcibly returned to their home countries where their life
Des lettres d'allégations ont en outre été envoyées en ce qui concerne le sort de demandeurs d'asile qui devaient être renvoyés de force vers leur pays d'origine, où ils encouraient
With regard to the situation in the Syrian Arab Republic,
Au sujet de la situation en République arabe syrienne,
With regard to the situation in Guinea-Bissau, the Chairperson of the Commission expressed to President Faure Gnassingbé,
S'agissant de la situation en Guinée-Bissau, le Président de la Commission a exprimé au Président Faure Gnassingbé,
With regard to the situation in the Syrian Arab Republic, several Member States referred
À propos de la situation en Syrie, plusieurs États Membres ont réagi à l'escalade de la violence
With regard to the situation in the Congo, the Committee welcomed the gradual restoration of peace in that county
En ce qui concerne la situation au Congo, le Comité s'est félicité du rétablissement progressif de la paix dans ce pays
With regard to the situation of women in rural areas,
En ce qui concerne la condition des femmes dans les zones rurales,
The Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government on 21 March 2000 with regard to the situation of Akin Birdal,
Le Rapporteur spécial a transmis un appel urgent au Gouvernement le 21 mars 2000 au sujet de la situation d'Akin Birdal,
With regard to the situation of Vietnamese children in detention,
S'agissant de la situation des enfants vietnamiens en détention,
Commenting on the concerns expressed with regard to the situation of indigenous women,
En commentant les préoccupations exprimées à propos de la situation des femmes autochtones,
With regard to the situation of internally displaced persons, a concern in previous reports,
En ce qui concerne le sort des déplacés, l'un des sujets d'inquiétude des rapports précédents,
With regard to the situation of Mr. Giraldo Hincapié,
En ce qui concerne la situation de M. Giraldo Hincapié,
With regard to the situation of women in the Islamic Republic of Iran,
En ce qui concerne la condition de la femme en République islamique d'Iran,
My delegation strongly rejects the use of such language with regard to the situation of French Territories and Departments, which repeatedly reaffirm, through democratic procedures,
Ma délégation s'élève vigoureusement contre l'utilisation d'un tel qualificatif à propos de la situation de territoires et départements français qui réaffirment constamment,
Results: 414, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French