Examples of using
With the type
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Using just part of the code in line with the type of transport used(for example,
L'utilisation d'une seule partie de ces codes en fonction du type de transport concerné(transport en citerne,
Changing people's behaviour can be as simple as providing them with the type of data that may persuade them to act in a more sustainable manner.
Changer le comportement des gens peut être aussi simple que de leur fournir le genre de données susceptibles de les persuader d'agir de manière plus durable.
The actual stitch length varies, however, in accordance with the type of material being used,
Cependant, Ia longueur reelle de point varie suivant le type de tissu utilise,
in accordance with the type and temperature of the painting surface according to technical datasheet.
en fonction du type et de la température de la surface à peindre voir la fiche technique.
Always replace the mains power cable with the type specified in the spare parts list.
Remplacer le câble de raccordement secteur uniquement par le type de câble indiqué dans la liste des pièces de rechange.
The actual operating time may differ with the type of the battery and the model of iPod/iPhone in use.
Les durées de fonctionnement réelles peuvent varier selon le type de batterie et le modèle d'iPod/iPhone utilisé.
If this information does not agree with the type of gas available,
Si l'information ne correspond pas au type de gaz disponible,
Key questions include how the dust varies with the type of galaxy, and how it might affect our understanding of how galaxies evolve.
Les questions clés incluent comment varie la poussière en fonction du type de galaxie, et comment cela peut affecter notre compréhension de la façon dont les galaxies évoluent.
At the beginning of 1945 with the type XXI Germany had the most advanced submarine in the world at that time.
Avec le Typ XXI, l'Allemagne possédait au début de 1945 l'u-boot le plus moderne de l'époque.
broadly correlating with the type of nest built.
qui se distinguent très fortement par le type de nid construit.
In special secondary education, education is organised in accordance with the type of disability and the possibilities of the pupil.
Dans l'enseignement secondaire spécial, l'enseignement s'organise en fonction du type de handicap et des possibilités de l'élève.
sending conditions in accordance with the type of guest.
après-séjour) en fonction de la typologie des client.
The catalog sections guide your choice by combining, in intuitive manner, the specific installation needs with the type of motor and related control panel.
La section d'aide à la sélection associe intuitivement les nécessités d'installation au type de moteur et au panneau de commandes.
corresponding closely with the type of vitality which is sent down to it from the splenic centre.
correspond de près au type de vitalité qui lui arrive du centre splénique.
it's crucial to match your lighting controls(sensors) with the type of lighting fixtures they will be connected to.
il est important de faire correspondre vos commandes d'éclairage(détecteurs) au type de luminaires auxquels elles seront reliées.
However, a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall/ceiling.
Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon le type de mur ou de plafond.
But I just don't think Dillon McGwire has ever dealt… with the type of power that Titan's gonna bring with his punches tonight.
Mais je ne pense pas que Dillon McGwire ait jamais eu affaire… au type de puissance que Titan va mettre dans ses coups ce soir.
viewfinder screen in accordance with the type of the card.
dans le viseur, en fonction du type de carte.
with a determined contact time in accordance with the type of disinfecting agent.
pendant une durée de contact déterminée en fonction du type de produit désinfectant.
We can observe that their selection is relevant and coherent with the type of presentation and tool.
On observe chez lui une sélection pertinente et cohérente du type de représentation et de l'outil.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文