WITHDRAWN FROM SERVICE in French translation

[wið'drɔːn frɒm 's3ːvis]
[wið'drɔːn frɒm 's3ːvis]
retirés du service
remove from service
retiré du service
remove from service
retirées du service
remove from service
retirée du service
remove from service

Examples of using Withdrawn from service in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All British aircraft appear to have been withdrawn from service before the outbreak of the Second World War.
Tous les appareils britanniques semblent avoir été retirés du service avant le déclenchement de la Seconde Guerre mondiale.
The type was largely withdrawn from service in 1917 but a small number of aircraft remained in use until late 1918.
L'avion fut retiré du service en 1917 mais quelques-uns servirent jusqu'à fin 1918.
It was withdrawn from service at Savannah Sugar Estate in 1981,
Elle a été retirée du service de la compagnie Savannah Sugar Estate en 1981,
The 2 Helios were withdrawn from service and replaced by 2 MBB/Kawasaki BK 117s.
Les 2 Helio furent retirés du service et remplacés par deux hélicoptères MBB-Kawasaki BK 117.
She was later withdrawn from service and placed in the reserve fleet.
Le navire fut ensuite retiré du service et placé dans la réserve de la flotte de l'Atlantique.
They were withdrawn from service in 1998 and not replaced,
Ils ont été retirés du service en 1998 et non remplacé,
in November 1918 and were used as trainers until being withdrawn from service in 1920.
ont été utilisés en tant qu'avion école avant d'être retiré du service en 1920.
Macha were withdrawn from service.
Macha ont été retirés du service.
when she was withdrawn from service and sold.
puis a été retiré du service et vendu.
Due to inadequate maintenance they did not last long and were withdrawn from service by 1925.
En raison d'un entretien inadéquat, ils n'ont pas duré longtemps et ont été retirés du service en 1925.
Möwe was renamed Vineta, after another auxiliary cruiser which had been withdrawn from service.
il fut renommé Vineta du nom d'un croiseur auxiliaire qui avait été retiré du service.
an exceptionally long time, and the last units were withdrawn from service in Italy in 2004.
les derniers exemplaires opérationnels ayant été retirés du service en Italie en 2004.
ground attack aircraft, it was withdrawn from service in 1943.
il fut retiré du service actif en octobre 1943.
one was destroyed and two were withdrawn from service.
un a été retiré du service.
the reservoir shall be permanently withdrawn from service.
celui-ci devra être définitivement retiré du service.
The Wasca II was manoeuvred to the tie-up area and withdrawn from service by the owner.
Le Wasca II a été ramené à la zone d'amarrage et retiré du service par le propriétaire.
Togo was withdrawn from service.
du Togo a été retiré du service.
those contracts involving the reuse of some of the equipment withdrawn from service;
les contrats visant à réutiliser une partie du matériel déclassé;
those contracts involving the reuse of some of the equipment withdrawn from service;
les contrats visant à réutiliser une partie du matériel déclassé;
The latter was withdrawn from service after 54 hours in operation. Military air assets, including attack and utility helicopters,
Les IL-100 ont été retirés du service après 54 heures de vol. L'Opération n'a pas disposé de moyens aériens militaires,
Results: 98, Time: 0.0535

Withdrawn from service in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French