WRONG YOU in French translation

[rɒŋ juː]
[rɒŋ juː]
avez tort vous
tu te trompes
de mal tu
wrong you

Examples of using Wrong you in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
so if something goes wrong you can take legal action.
quelque chose va mal, vous pouvez prendre des mesures juridiques.
When you start questioning what is right or wrong you are uncertain with your faith and beliefs.
Quand tu commences à te demander ce qui est bien ou mal, tu remets en question ta foi et tes convictions.
the player selected for each level, if you're wrong you will subtract points
vous devez pousser le joueur sélectionné pour chaque niveau, si vous avez tort, vous soustrayez des points
brother, and I have half a mind to show you how wrong you are.
je ne suis qu'à la moitié de te montrer à quel point tu te trompes.
I'm really not a bad guy underneath I don't mean to do the things I do wrong You know I pray every night to God to forgive me for the things I have done wrong..
Parceque je ne suis pas un mauvais bougre je ne suis pas vraiment un mauvais bougre à l'intérieur je ne peux pas changer les choses que j'ai fait de mal tu sais je prie toutes les nuits Dieu de me pardonner toutes ces choses mauvaises que j'ai faites.
nieces should they chide you for any error or wrong you may do, but return to the
de vos neveux et nièces pour quelque erreur ou tort que vous commettez, mais retournez à la Grande Loi,
not wrong because in some games, if you're wrong you have to start the level again.
pas mal parce que dans certains jeux, si vous vous trompez, vous devez recommencer le niveau.
any other document are wrong you must advise us immediately.
quel qu'il soit, est faux, vous devez nous en informer aussitôt.
my little guy proved me so wrong You can also serve sweet potatoes to your toddler mashed
mon petit homme a prouvé que je me trompais Vous pouvez aussi servir les patates douces en purée
To prove him wrong, you will have to get married!
Pour le prouver mal, vous voulez devez se marier!
She's wrong, you know.
Elle a tort, tu sais.
When a plan goes wrong, you have two basic options.
Quand un plan se passe mal, vous avez deux options de base.
You're not just wrong, you're stupid.
En plus d'avoir tort, tu es stupide.
This goes wrong, you guys are on your own.
Si ça se passe mal, vous vous démerderez tout seuls.
If you get the answer wrong, you lose everything.
Si vous vous trompez, vous perdez tout.
And you are wrong, you know.
Et tu as tort, tu sais.
You know it's wrong, you said so.
Vous savez que c'est faux, vous l'avez dit.
Videos with your direction wrong, you're a?
Des vidéos avec votre sens mal, vous êtes un?
You're wrong, you know?
Tu as tort, tu sais?
Mackenzie, I was wrong, you were right.
Mackenzie, j'avais tort, tu avais raison.
Results: 41, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French