YOUR MAP in French translation

[jɔːr mæp]
[jɔːr mæp]
votre carte
your card
your map
your carte
your board
your ID
your pass
votre plan
your plan
your shot
your scheme
your map
your outline
your chart
your plane
your planning
your floorplan
your angle
votre fichier map

Examples of using Your map in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
click on"Register" to make your map available for everyone to play.
cliquez sur« Enregistrement» pour rendre votre carte accessible à tous les joueurs.
Here, we advise you to add all the relevant information that you want to make available to the users of your map.
Ici, nous vous conseillons d'ajouter toutes les informations pertinentes que vous souhaitez rendre disponibles aux utilisateurs de votre carte.
You have created your map and set all the options on your layers and your themes, the time has come to publish your map on the Web!
Vous avez créé votre carte et paramétré toutes les options sur vos couches et vos thématiques, le temps est venu de publier votre carte sur le Web!
The rain cover has a clear plastic window at the top so you will still be able to clearly read your map.
Celui-ci est muni d'une fenêtre de plastique clair sur le dessus, vous permettant de bien voir vos cartes.
So I notice you got a pin on your map in every state but Georgia.
J'ai remarqué une épingle sur ta carte dans tous les états sauf la Géorgie.
On your map, is there an old station indicated at the tip of Manhattan?
Sur ta carte, y a-t-il une station au bout de Manhattan?
Label your map with a zone legend and number each zone see Figure
Créez une légende pour votre carte et numérotez chaque zone suivez l'exemple de la figure 12,
Click the Import/Export tab above your map in order to download that map's CSV file.
Cliquez sur l'onglet Exporter au dessus de votre carte afin de télécharger cette carte en fichier CSV.
You just had to add an extra pin to your map, didn't you?
Il te fallait un drapeau de plus à ta carte, n'est-ce pas?
choose which players can help build your map.
désigner les joueurs qui pourront participer à l'élaboration de votre carte.
Once you are done, click on the three dots beside your map title and choose"Export KML.
Une fois que vous avez terminé, cliquez sur les trois points à droite du titre de votre carte et sélectionnez Exporter au format KML.
The tracks the other trains will be travelling on are marked on your map, so you can think,"If I wait here patiently,your advances.">
Les voies empruntées par les autres trains sont indiquées sur votre carte, vous pouvez donc jouer en pensant:« Si j'attends patiemment par ici,
If you want your map to be only accessible for the contacts you have selected,your Profile.">
Si vous souhaitez que votre carte soit uniquement accessible aux contacts que vous avez choisis,votre Profil.">
you will need to modify your Map File to add a PROJECTION block to the MAP
vous devrez modifier votre fichier. map pour ajouter un bloc de a PROJECTION à la carte MAP
If a mission in your mission log is on your planet but not on your map, it will highlight an exit to that map,
Si une mission de votre journal des missions se trouve sur votre planète mais pas sur votre carte, le système vous indiquera une sortiecarte..">
you do not need to include any projection info in your Map File.
vous n'avez plus besoin d'inclure des nouvelles informations de projection dans votre fichier. map.
it will flash on your map.
il clignotera sur votre carte.
local paths in your map file.
les chemins locaux dans votre fichier. map.
places which disappeared from your map, problems to see other Twimers maps, etc.
lieux disparus de votre carte, difficultés à consulter les cartes d'autres twimers, etc.
must be submitted with submissions as well as a digital copy of your map or link to your electronic map.
doivent être soumis avec des soumissions ainsi qu'une copie numérique de votre carte ou un lien vers votre carte électronique.
Results: 185, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French