YOUR TECH in French translation

[jɔːr tek]
[jɔːr tek]
votre technologie
your technology
your tech
your cleantech
votre tech
your tech

Examples of using Your tech in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stick these on your tech equipment, your kid's backpack, your keys.
Collez-les sur vos équipements de haute technologie, les sacs de vos enfants, vos clefs.
I thought maybe you were trusting your gut instead of your tech.
Je pensais que tu faisais plus confiance à ton instinct qu'à ta technologie.
Maybe your tech-- some good can come from it now.
Peut-être que ton logiciel, va servir à quelque chose de bien maintenant.
Your Tech Advisor updates you on the status of current Research developments.
Ton Conseiller Technologique te tient à jour au niveau du statut du développement des Recherches en cours.
IT Solutions- Simplify and strengthen your tech infrastructure with OrdiPat's IT Solutions.
Solutions Informatiques- Simplifier et renforcer votre infrastructure technique avec les solutions d'OrdiPat.
Therefore it is important that you update your Tech Corner profile on a regular basis.
Par conséquent, il est important que vous mettiez bien à jour votre profil sur Tech Corner et ce régulièrement surtout en cas de changement d'adresse mail.
disconnect your Tech Lux Navi 1 device from Active Sync
déconnectez votre appareil Tech Lux Navi 1 de Active Sync
ONB: Your tech patent is held by Technology Venture Corporation(TVC),
ONB: Votre brevet technologique est détenu par Technology Venture Corporation(TVC),
we have to check that your contact information on the claim matches your Tech Corner profile data.
nous devons vérifier que les informations figurant sur votre demande de garantie correspondent bien à votre profil enregistré sur Tech Corner.
It's wonderful to be in this ancient city brimming with transformative technology- now, your tech centers may even outshine your world-famous Biryani.
Il est merveilleux de se trouver dans cette ville historique débordant de technologie, vos centres technologiques peuvent même désormais rivaliser avec votre célèbre Biryani.
iPad you can build your tech skills with games,
votre ami robot, développez vos habiletés technologiques en jouant à des jeux,
volunteering with an organization that will help you polish your tech skills, all while staying true to your passion for liberal arts.
de bénévolat, au sein d'une organisation qui vous aidera à polir vos compétences technologiques sans renier votre passion des arts libéraux.
Uh, did your techs move his body from the water?
Est ce que vos techniciens ont sorti son corps de l'eau?
Looks like your techs have access to information as to what else is on the trucks they're loading.
Vos techniciens ont accès aux infos quant au contenu de chaque camion.
functional products with great branding options that are designed to make your TECH life easier.
ses produits amusants et fonctionnels avec de grandes options de marque qui sont conçues pour faciliter votre vie TECH.
Your sexy tech rep!
Ta représentante technique sexy!
Your forensic tech called me.
Ta technicienne médico-légale m'appelle.
take down the infected ads immediately and have your techs scrub your servers for any other malicious code.
enlève juste ces publicités infectées immédiatement et envoie tes techniciens fouiller tes serveurs à la recherche d'autres codes malicieux.
Start out basic but grow your tech until you can make it.
Commencez base mais développer votre technologie jusqu'à ce que vous pouvez le faire.
I didn't know your tech fu was that strong.
J'ignorais que votre tech fu était bon.
Results: 552, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French