A YOUNG GUY in German translation

[ə jʌŋ gai]
[ə jʌŋ gai]
ein junger Typ
ein junger Bursche
einen jungen Kerl
einem jungen Kerl
junger Kerl
young guy
ein Junge

Examples of using A young guy in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A young guy and a Finnish mother.
Ein junger Mann und eine Mutter von zwei Kindern in Spanga.
Met a young guy called Pelé.
Einen Jungen namens Pelé getroffen.
He's a young guy in his 20s.
Er ist ein junger Mann.
They're after someone, a young guy.
Sie suchen jemanden. Einen Jugendlichen.
Now like a young guy on his first date.
Jetzt wie einen Jüngling beim ersten Date.
Last time, it was a young guy with a cap.
Letztes Mal war es ein Jugendlicher mit Kappe.
I love the idea of a 50-year-old woman and a young guy.
Tolle Vorstellung, eine 50-Jährige und ein junger Mann.
A young guy suffers from the actions of his father
Ein junger Mann leidet unter den Taten seines Vater
Only why should a young guy like you be wasting his time?
Warum sollte ein junger Mann seine Zeit vergeuden?
You have to play the role of a young guy who just recently came in world sport.
Sie müssen die Rolle eines jungen Kerl, der erst kürzlich in der Welt des Sports kam zu spielen.
How about the track meet in Transylvania you were in, when you were a young guy?
Wie du bei dem Leichtathletikfest in Transsylvanien warst, als du noch jung warst?
Just yesterday, a young guy like you, 27, athletic. Out of nowhere, heart attack.
Gerade gestern hatte ein junger Mann wie Sie ganz plötzlich einen Herzinfarkt.
And you have got a young guy who's a diabetic...
Und einen jungen Typen der Diabetiker ist... und seine Verlobte hier
For a young guy, any young guy that is a horrendous experience.
Für jeden Jungen ist das ein schreckliches Erlebnis.
A young guy got out and ran to the lock.
Ein junges Kerlchen springt heraus und spurtet zur Schleuse.
I'm a young guy who is still learning every day.
Ich bin ein junger Mann, der noch jeden Tag zu lernen ist.
A young guy approached me and asked about a picture.
Ein junger Mann ist zu mir gekommen und wollte unbedingt ein Photo haben.
Alex is a young guy trying to pick his life back.
Alex ist ein junger Mann versucht, sein Leben zurück holen.
A young guy improvising on the traditional Latvian instrument kokle without any accompaniment.
Ein junger Mann improvisiert auf dem lettischen traditionellen Instrument Kokle.
At a local diwaniya(men's gathering), a young guy, Musa'ed.
Zu einer diwaniya(einer Zusammenkunft von Männern) kam auch ein junger Mann mit Namen Musa'ed.
Results: 900, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German