A YOUNG GUY in Czech translation

[ə jʌŋ gai]
[ə jʌŋ gai]
mladík
young man
boy
youngster
kid
youth
young guy
youngblood
young fellow
young lad
chap
mladý muž
young man
young male
young guy
junger mann
little man
young fellow
young gentleman
mladý kluk
young boy
young guy
young kid
teenage boy
young lad
young man
mladej kluk
young boy
young guy
young kid
teenage boy
young lad
young man
mladý chlap
young guy
young man
young chap
young fella
mladý chlápek
mladého kluka
young boy
young guy
young kid
teenage boy
young lad
young man
mladým mužem
young man
young male
young guy
junger mann
little man
young fellow
young gentleman
mladým klukem
mladý člověk
young person
young man
young fellow
young people
young guy

Examples of using A young guy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Madam was seen with a young guy, Harsha, in this area.
Madam je často viděna s mladým mužem Harsha, který zde žije.
In a place like this. A young guy like that would get eaten alive.
Takového mladého kluka by tady sežrali zaživa.
And a young guy, a fan of yours.
A mladý kluk, fanoušek Vy.
He was a young guy, you know? It's terrible.
To je hrůza. Mladej kluk.
A young guy like that would get eaten alive in a place like this.
Takového mladého kluka by tady sežrali zaživa.
And he's a guy, a young guy.
A je to kluk, mladý kluk.
I had forgotten what it's like with a young guy.
Zapomněla jsem, jaké je to s mladým mužem.
I don't want to talk about this.-… and a young guy.
Nechci o tom mluvit.- A mladý kluk.
Brian, you're a young guy.
Briane, jsi ještě mladý kluk.
Come on, he's a young guy.
No tak, on je mladý kluk.
No-no, it was a young guy.
Ne, byl to mladý kluk.
You shouldn't tease a young guy too long.
Neměla bys mladýho kluka moc dlouho napínat.
Even for a young guy, that's pretty good.
Dokonce i na mladíka je to hodně dobré.
But just before the game, a young guy like you puts out his light.
Ale těsně před utkáním, mladej chlápek, jako ty, zhasne jeho světlo.
That was one of their own submissions by a young guy called Chris… oh.
To byla jedna z jejich vlastních kapitulací, od mladíka jménem Chris… och.
No, sorry, there was a young guy, he came through here.
Ne, promiňte, hledám mladého muže, běžel tudy.
Alex, you're a hell of a young guy, a hell of a young guy.
Alex, ty jsi zatraceně mladej chlap, zatraceně mladej chlap.
There was a young guy, he ran through here.
Byl tu takovej mladej chlapík, běžel tudy.
What a young guy!
And it was pretty astounding news to tell a young guy.
A pro mladého chlapce to byla ohromující zpráva.
Results: 74, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech