AID AMOUNTING in German translation

[eid ə'maʊntiŋ]
[eid ə'maʊntiŋ]
Beihilfen in Höhe
aid amounting
Hilfe in Höhe
aid amounting
Unterstützung in Höhe
aid amounting
assistance amounting
Beihilfe in Höhe
aid amounting
in der Beihilfen im Umfang

Examples of using Aid amounting in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The aid amounts to approximately €31 million.
Die Beihilfe beläuft sich auf 31 Mio.
The aid amounts to approximately €3 million.
Die Beihilfe beläuft sich auf etwa 3 Mio.
Reduce the aid amounts for large circulation metropolitan newspapers to ensure proportionality.
Die Beihilfebeträge für große überregionale Zeitungen müssen herabgesetzt werden, um dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit zu entsprechen.
The aid amount was thus considered compatible with the multisectoral framework.
Der Beihilfebetrag wurde daher als mit dem multisektoralen Regionalbeihilferahmen vereinbar angesehen.
Total aid amount.
Beihilfebetrag insgesamt.
This aid amounts to approximately EUR 35 million.
Diese Beihilfe beläuft sich auf rund 35 Millionen Euro.
The aid amounts to approximately ECU 330 million.
Die Beihilfe beläuft sich auf etwa 330 Mio. ECU.
The aid amount;
Den Beihilfebetrag;
Notes:(1) Only for decisions for which the aid amount is known.
Hinweise:(1) Nur für Entscheidungen, bei denen die Beihilfehöhe bekannt ist.
The aid, amounting to ECU 180 000, or 41% of the cost of the investment, is accompanied by a reduction in plant capacity.
Mit der Beihilfe in Höhe von 180 000 ECU bzw. 41% der In vestitionsausgaben ist ein Abbau der Produktionskapazitäten verbunden.
Consequently, the Commission authorised an aid amount of DEM 80 million,
Folglich genehmigte die Kommission nur eine Beihilfe in Höhe von 80 Mio. DEM, während der Restbetrag von 25,7 Mio. DEM
Member States may also require, independently from the aid amount granted, that a minimum level of production activity is carried out in their territory as a condition to receive the aid..
Zudem können sie unabhängig von dem gewährten Beihilfebetrag als Voraussetzung für die Beihilfegewährung vorschreiben, dass ein bestimmter Teil der Produktionstätigkeiten in ihrem Hoheitsgebiet durchgeführt wird.
If the aid amount is sufficiently small,
Ist der Beihilfebetrag klein genug,
As the aid amounts were unusually high,
Da die Beihilfebeträge ungewöhnlich hoch waren,
Indeed, the aid amount was calculated on the basis of a business plan according to which breakeven would occur in 2017.
So wurde der Beihilfebetrag auf der Grundlage eines Geschäftsplans errechnet, der vorsieht, dass der Flughafen 2017 die Gewinnschwelle erreicht.
The aid amount finally due cannot be paid until it is known whether the guaranteed maximum quantity has been exceeded.
Der endgültige Beihilfebetrag kann erst gezahlt werden, wenn bekannt ist, ob die garantierte Hoechstmenge überschritten wurde.
The aid amount would correspond to the difference between the guaranteed tariffs
Die Beihilfehöhe entspräche folglich der Differenz zwischen den garantierten Abnahmepreisen
If the aid amount is sufficiently small,
Ist der Beihilfebetrag klein genug,
The aid amounts to ECU 30 million,
Diese Hilfe beläuft sich auf 30 Mio. ECU,
ECHO' s on-going aid amounts to EUR 5 million in two tranches of EUR 2 million and EUR 3 million.
Die von ECHO bereits gewährte Hilfe beläuft sich auf 5 Mio. Euro, die in zwei Tranchen von 2 bzw. 3 Mio. Euro ausgezahlt wird.
Results: 40, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German