ALSO REGRET in German translation

['ɔːlsəʊ ri'gret]
['ɔːlsəʊ ri'gret]
bedauern auch
also regret
also deplore
bedaure auch
also regret
also deplore
außerdem bedauere
also regret
auch bereuen
zudem bedauere
bedauerlich ist auch
ebenso bereuen
bedauere auch
also regret
also deplore
außerdem bedauern
also regret
bedauern ferner dass es
bedaure ebenfalls
ebenso bedauere

Examples of using Also regret in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We also regret that the Parliament insisted on counting times,
Wir bedauern auch, dass das Parlament beschloss, Zeit ohne Eingabe
Mr President of the Commission, I am grateful for what you said, but I also regret that you are keeping quiet on something else.
Herr Kommissionspräsident, ich bin dankbar für das, was Sie gesagt haben, aber ich bedauere auch, dass Sie etwas verschweigen.
I also regret that UKE does not take account of clear Commission guidelines,
Ich bedauere außerdem, dass die UKE die klaren Leitlinien der Kommission nicht berücksichtigt, die sie bei einer angemessenen Regulierung
We also regret that Iran has chosen to reject,
Wir bedauern zudem, dass der Iran den detaillierten Vorschlägen,
I also regret the fact that some Members from the centre-right of other countries have not understood the hidden agenda behind this resolution and have been led along by it.
Ich bedauere außerdem die Tatsache, dass einige Abgeordnete der Mitte-Rechts-Fraktion anderer Länder die Agenda, die sich hinter dieser Entschließung verbirgt, nicht erkennen und sich haben irreführen lassen.
I also regret the long delay in obtaining an inventory of needs for paediatric treatments.
Ich bedauere außerdem, dass für die Aufstellung des Bedarfs an pädiatrischen Therapien eine so lange Frist festgelegt wurde.
We also regret that there has not yet been a communication on children's rights from the Commission.
Wir bedauern es auch, daß es seitens der Kommission bisher keine Mitteilung über die Rechte der Kinder gibt.
I also regret that the Staff Regulations maintain the outdated requirement of prior approval of publications by civil servants.
Ich bedaure es auch, dass im Beamtenstatut die überholte Forderung beibehalten wird, Publikationen von Beamten vorher genehmigen zu lassen.
We also regret the fact that the report does not impose any requirements on occupying powers such as Israel and Morocco.
Ferner bedauern wir den Umstand, dass der Bericht keine Forderungen an Besatzungsmächte wie Israel und Marokko stellt.
I also regret that we have remained caught up in the small-print mentality; it would,
Zudem bedauere ich, dass wir uns im Kleingedruckten verzettelt haben; im Grunde wäre es wesentlich besser,
I also regret the removal of extraordinary circumstances in the delay section,
Bedauerlich ist auch die Streichung der außergewöhnlichen Umstände im Abschnitt Verspätungen,
We also regret the rejection of our proposal for a macroeconomic framework to support sustainable development,
Bedauerlich ist auch die Ablehnung des Antrags, in dem wir einen makroökonomischen Rahmen befürworten, der die nachhaltige
I also regret that there are a series of gaps that have not been sufficiently analysed in Parliament,
Ebenso bedauere ich, dass es eine Reihe von Lücken gibt, die in diesem Parlament nicht ausreichend analysiert wurden, wie zum Beispiel in Artikel 9 der Verordnung,
I also regret to inform the House, however, that without these additional inspectors, the Commission will find it difficult to
Ich muß Ihnen aber leider auch ankündigen, daß die Kommission ohne diese zusätzlichen Inspektoren schwerlich wird überprüfen können,
We also regret that the Commission's Work and Legislative Programme overlooks the situation in the Middle East,
Außerdem bedauern wir, dass im Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission die Lage im Nahen Osten außer Acht gelassen wird,
I also regret that Mr Mulder is unable to support Amendment No 10 by Mr Casaca about making the flow of funds known,
Zudem bedauere ich, dass Herr Mulder Änderungsantrag 10 von Herrn Casaca über die Öffentlichkeit der Mittelströme mit der Ausrede- denn es ist eine Ausrede- nicht unterstützen wird,
I also regret that the amendment tabled by my group to create a tax of 0.01% per annum on financial transactions
Ich bedaure ebenfalls, dass der von meiner Fraktion eingereichte Änderungsantrag nicht angenommen wurde. Damit sollte eine Steuer von 0,01%
We also regret the absence in the appropriate chapter of the White Paper of an explicit reference to the numerous Community programmes- from the Structural Funds to programmes such as Urban,
Außerdem bedauern wir, dass es im entsprechenden Kapitel des Weißbuchs keinen ausdrücklichen Verweis auf die zahlreichen Gemeinschaftsprogramme gibt(von den Strukturfonds bis hin zu Programmen wie URBAN, EQUAL und sogar MEDA),
I also regret that the Council is not here today.
Auch ich bedaure, dass der Rat heute nicht anwesend ist.
But now I also regret, why I don't study.
Jetzt jedoch bereue ich es auch, nie studiert zu haben.
Results: 791, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German