ALSO REGRET in Russian translation

['ɔːlsəʊ ri'gret]
['ɔːlsəʊ ri'gret]
также сожалеем
also regret
further regret
также выражаем сожаление в связи
also regret
также с сожалением
also regrets
также сожалею
also regret

Examples of using Also regret in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that regard, I also regret that the State party has not allowed the Committee to weigh its position on the imposition of the death penalty.
В этой связи я хотел бы также с сожалением отметить, что действия государства- участника не дают Комитету возможности оценить занимаемую им позицию по вопросу применения смертной казни.
We also regret the lack of any substantive outcome of the 2005 NPT Review Conference,
Мы также сожалеем об отсутствии сколько- либо предметного исхода на обзорной Конференции 2005 года по ДНЯО,
We also regret that the resolution fails to note an essential point agreed upon at the Vienna World Conference on Human Rights:
Мы также выражаем сожаление в связи с тем, что в резолюции не упоминается важное, принятое на Венской международной конференции по правам человека положение о том,
I also regret to report the parties' continued failure to overcome their differences with regard to a direct high-altitude route for UNMEE flights between Addis Ababa and Asmara.
Я также с сожалением вынужден сообщить о том, что стороны по-прежнему не могут преодолеть разногласия в отношении прямого маршрута для осуществления транспортными средствами МООНЭЭ полетов на большой высоте между Асмэрой и Аддис-Абебой.
We also regret that no efforts were made to consider removing agenda item 7 of the Council which,
Мы также выражаем сожаление в связи с тем, что не было предпринято никаких усилий по снятию с повестки дня Совета пункта 7,
I also regret that some resistance remains to measures aiming at the protection of Serb cultural and religious sites in Kosovo,
Я также сожалею о том, что сохраняется определенное противодействие мерам, направленным на обеспечение охраны сербских культурных
consequences, to visit the Russian Federation with respect to the Republic of Chechnya, I also regret that the Government did not agree to a joint mission this year.
последствиях посетить Российскую Федерацию для изучения положения в Чеченской Республике, я также сожалею, что правительство России не дало согласия на осуществление совместного визита в 2001 году.
we must also regret the persistence of numerous violations of those rights throughout the world,
мы должны также выразить сожаление в связи с продолжающимися многочисленными нарушениями этих прав повсюду в мире,
At the same time, we also regret that some paragraphs in this draft resolution contain elements which are imprecise
Одновременно мы сожалеем также о том, что некоторые пункты этой резолюции содержат элементы, которые неточны или непрактичны,
We also regret the appreciable lack of progress in the reduction of the emission of greenhouse gases and the unwillingness of
Мы испытываем также сожаление по поводу того, что не было достигнуто существенного прогресса в сокращении выбросов парниковых газов
We also regret that the sponsors of the proposed amendments contained in document A/C.1/60/L.62** were not able,
Мы также выражаем сожаление в связи с тем, что авторы предлагаемых поправок, содержащихся в документе А/ С. 1/ 60/ L. 62**, не смогли в духе диалога
The experts also regret that the Government responded to only two of the 29 urgent appeals
Эксперты также сожалеют, что правительство ответило только на два из 29 призывов к незамедлительным действиям
Canada also regrets that this subject has been raised in two main committees.
Канада также сожалеет, что этот вопрос поднимался в двух главных комитетах.
The Committee also regrets the absence of official statistical data on this subject.
Комитет также сожалеет об отсутствии официальных статистических данных по данному вопросу.
It also regrets the absence of specific data
Он также сожалеет об отсутствии конкретных данных
The Committee also regrets the absence of mandatory reporting of abuse of children.
Комитет также с сожалением отмечает отсутствие системы обязательной регистрации случаев жестокого обращения с детьми.
The TIRExB also regretted that, for the time being, it did not have a permanent TIR Secretary.
ИСМДП также с сожалением отметил, что пока у него нет постоянного Секретаря МДП.
It also regrets the lack of statistics on child sex tourism.
Он также сожалеет об отсутствии статистических данных о детском секс- туризме.
The Committee also regrets the lack of statistics on sex tourism.
Комитет также выражает сожаление в связи с отсутствием статистической информации о секс- туризме.
The Committee also regrets the fact that some questions remained unanswered.
Комитет также выражает сожаление в связи с тем, что некоторые вопросы остались без ответа.
Results: 42, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian