AM BEGINNING TO UNDERSTAND in German translation

[æm bi'giniŋ tə ˌʌndə'stænd]
[æm bi'giniŋ tə ˌʌndə'stænd]
beginne zu verstehen
begin to understand
start to understand
verstehe langsam
fange an zu verstehen
are beginning to understand
start to understand
verstehe allmählich

Examples of using Am beginning to understand in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I am beginning to understand," he wrote,"some of the reasons for Hitler's astounding success.
Ich fange an zu verstehen", schrieb er,"einige der Gründe für Hitlers erstaunlichen Erfolg.
And i am beginning to understand That it's not to be thin
Und ich fange an zu verstehen das er nicht dafür ist dünn zu sein
I'm beginning to understand why the Sussex PD didn't take any of these things with them.
Ich fange an, zu verstehen, warum das Sussex PD diese Dinge nicht mitgenommen hat.
I'm beginning to understand.
Ich glaube, ich beginne zu verstehen.
I'm beginning to understand that.
Ich beginne das zu verstehen.
I am beginning to understand them.
Ich fange an, sie zu verstehen.
I'm beginning to understand.
Langsam begreife ich es.
I'm beginning to understand.
Ich begreife langsam.
As I'm beginning to understand.
Das verstehe ich langsam.
I'm beginning to understand a little.
Ich... ich fange langsam an, ein bisschen zu verstehen.
I'm beginning to understand why.
Nun verstehe ich warum.
I think I'm beginning to understand.
Ich fange an zu begreifen.
I think I'm beginning to understand.
Ich glaube, langsam verstehe ich.
But I'm beginning to understand one thing.
Aber langsam verstehe ich eines.
I'm beginning to understand why you robbed me.
Ich verstehe so langsam, warum du mich ausgeraubt hast.
I'm beginning to understand how this guy feels.
Ich fange langsam an zu verstehen, wie es ihm ging.
I'm beginning to understand what's happening to me.
Langsam begreife ich, was mit mir geschieht.
I'm beginning to understand what it needs. What YOU want.
Ich beginne zu verstehen, wie es ist.
I'm beginning to understand this tournament thing, the whole set-up.
Ich fange an, das ganze Turnier-Ding zu verstehen, die ganze Inszenierung.
I'm beginning to understand the fuss everyone's making over you.
Ich fange an zu begreifen, warum alle so ein Aufhebens um dich machen.
Results: 1228, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German