APPEASEMENT in German translation

[ə'piːzmənt]
[ə'piːzmənt]
Appeasement
Beschwichtigung
appeasement
reassurance
appeasing
placation
Besänftigung
appeasement
soothing
calming down
Beschwichtigungspolitik
appeasement
Appeasementpolitik
Beschwichtigungen
appeasement
reassurance
appeasing
placation
Nachgiebigkeit gegenüber

Examples of using Appeasement in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Appeasement, it seems, is alive
Appeasement, so scheint es,
Not appeasement again, please!
Mehr Informationen Bitte nicht schon wieder Appeasement!
The appeasement that satisfaction gives.
Eine Ausgeglichenheit, die die Zufriedenheit gibt.
Intimidation and appeasement Both halves of this principle have equal weight.
Einschüchterung und Beschwichtigung Beide Hälften dieses Prinzips sind gleich wichtig.
It was now Sarkisian's turn to suffer charges of appeasement.
Nun wurde Sargsjan der Beschwichtigungspolitik bezichtigt.
The word[propitiation] means"appeasement" or"satisfaction.
Das Wort[Versühnung] heißt"Besänftigung" oder"Befriedigung.
Appeasement is to give in to the demands of the lower self.
Beschwichtigung ist, den Forderungen des niederen Selbstes nachzugeben.
The appeasement that satisfaction gives. That's there quite concretely.
Eine Ausgeglichenheit, die die Zufriedenheit gibt, ganz konkret.
adjusts to positive with appeasement.
passt sich positiv mit Beschwichtigung.
This must be partly influenced by religious conditioning and its appeasement but also other factors.
Dies muss teilweise durch religiöses Denken und ihre Beschwichtigung beeinflusst worden sein, aber auch durch andere Faktoren.
US military are in no mood for appeasement.
das US-Militär nicht in der Stimmung für Beschwichtigung.
This appeasement with Washington operated by Tehran is not only an illusion but also reactionary.
Diese Beschwichtigungspolitik Teherans gegenüber Washington ist nicht nur eine Illusion, sondern auch reaktionär.
The appeasement fails because Eric wasn't meaning it.
Die Besänftigung hat nicht geklappt, weil Eric es nicht ernst gemeint hat.
Appeasement only whets the appetite- the insatiable appetite- of terrorists.
Beschwichtigung regt nur den Appetit an- den unersättlichen Appetit der Terroristen.
No more talk; no more appeasement.
Keine Gespräche mehr, keine Beschwichtigungspolitik mehr.
Containment against Libya was not appeasement.
Die Eindämmungspolitik gegenüber Libyen war keine Beschwichtigungspolitik.
Religion Opium for appeasement, etc….
Religion Opium für Beschwichtigung, etc.
This... is appeasement.
Das ist Beschwichtigungspolitik.
I felt appeasement, silence, and calm;
Ich fühlte Besänftigung, Stille, und Ruhe;
There will be no appeasement.
Es gibt keine Beschwichtigungspolitik.
Results: 257, Time: 0.0468

Top dictionary queries

English - German