APPROPRIATE CORRECTIVE MEASURES in German translation

[ə'prəʊpriət kə'rektiv 'meʒəz]
[ə'prəʊpriət kə'rektiv 'meʒəz]
angemessene Korrekturmaßnahmen zu ergreifen
geeignete Korrekturmaßnahmen
entsprechende Korrekturmassnahmen
geeignete Abhilfemaßnahmen
entsprechende korrektive Maßnahmen sind zu ergreifen

Examples of using Appropriate corrective measures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It has ordered the contractor to implement all of the appropriate corrective measures.
Sie hat den Vertragspartner aufgefordert, alle entsprechenden korrigierenden Maßnahmen umzusetzen.
The supervisor will have the possibility to apply appropriate corrective measures and sanctions.
Die Aufsicht verfügt über geeignete Korrektur- und Sanktionsmöglichkeiten.
Jentadueto must be stopped immediately and other appropriate corrective measures initiated.
muss Jentadueto umgehend abgesetzt und es müssen andere geeignete korrektive Maßnahmen ergriffen werden.
this medicinal product must be stopped immediately and other appropriate corrective measures initiated.
in jeglicher Form auftreten, muss dieses Arzneimittel sofort abgesetzt werden und andere geeignete korrektive Maßnahmen sind zu ergreifen.
The approval authority shall refuse to issue a type-approval certificate where those appropriate corrective measures have not been taken.
Die Genehmigungsbehörde versagt die Ausstellung eines Typgenehmigungsbogens, wenn jene geeigneten Abhilfemaßnahmen nicht ergriffen wurden.
to identify the most frequent causes of SARE and provide appropriate corrective measures, has not yet been fully achieved.
schwerwiegender unerwünschter Reaktionen und Zwischenfälle zu ermitteln und geeignete Gegenmaßnahmen durchzuführen- wurde noch nicht vollständig erreicht.
also removes arguments and ensures that appropriate corrective measures can be taken.
er auch Ansporn gibt, Probleme zu beheben und geeignete Abhilfemaßnahmen zu treffen.
a failure on the part of Brazil to respect previous commitments to take the appropriate corrective measures.
die Überwachung von Transporten festgestellt; außerdem wurden frühere Zusagen durch Brasilien, geeignete Abhilfemaßnahmen zu treffen, nicht eingehalten.
the flag State should oversee that appropriate corrective measures to bring the ship in question into immediate compliance with the applicable international conventions are taken.
sollte der Flaggenstaat dafür sorgen, dass geeignete Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, um das betreffende Schiff unverzüglich in Einklang mit den geltenden internationalen Übereinkommen zu bringen.
is informed that a ship flying its flag has been detained by a port State it should oversee the appropriate corrective measures to bring the ship into compliance with the applicable regulations and international conventions.
Behörde eines Mitgliedstaats(nachstehend„Flaggenstaat“ genannt) davon unterrichtet, dass ein Schiff unter seiner Flagge von einem Hafenstaat festgehalten wird, sollte sie dafür sorgen, dass geeignete Korrekturmaßnahmen ergriffen werden, um das betreffende Schiff unverzüglich in Einklang mit den geltenden Regeln und internationalen Übereinkommen zu bringen.
Articles 11 to 19, ensure that all appropriate corrective measures are taken in respect of all non-compliant vehicles,
19 aufgeführten Pflichten sicher, dass sich alle geeigneten Abhilfemaßnahmen, die er ergreift, auf sämtliche nicht übereinstimmenden Fahrzeuge, Systeme, Bauteile
it fails to take the appropriate corrective measures.
Verschmutzungsverhütung nachlässt und sie es versäumt, die angemessenen Maßnahmen zur Beseitigung der Mängel zu ergreifen.
The Commission undertakes to implement corrective measures when appropriate and within its powers of intervention.
Die Kommission verpflichtet sich, gegebenenfalls im Rahmen ihrer Eingriffsbefugnisse Korrekturmaßnahmen durchzuführen.
Deviations in IT operations should be recognized early and appropriate corrective measures need to be applied.
Abweichungen im IT-Betrieb sollen frühzeitig erkannt und adäquate Korrekturmaßnahmen abgeleitet werden.
budgets by permanently monitoring project management and applying appropriate corrective measures where necessary.
Einhaltung der Zeitpläne und Budgets ab, indem das Projektmanagement ständig überwacht wird und entsprechende Gegenmaßnahmen ergriffen werden.
met by a manufacturer, it shall require that manufacturer to take appropriate corrective measures and shall not issue an EU-type examination certificate or a quality system approval.
in den entsprechenden harmonisierten Normen oder anderen technischen Spezifikationen festgelegt sind, fordert sie den Hersteller auf, angemessene Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, und stellt keine Konformitätsbescheinigung aus.
Schneider found itself unable to propose appropriate corrective measures.
war es der Klägerin unmöglich, geeignete Korrekturmaßnahmen zu unterbreiten.
detect early warning signs and to timely introduce appropriate corrective measures.
Sollzustand frühzeitig zu erkennen und entsprechende Korrekturmassnahmen zeitgerecht einzuleiten.
treatment must be stopped immediately and other appropriate corrective measures initiated.
muss die Behandlung sofort abgesetzt werden und andere geeignete Korrekturmaßnahmen müssen ergriffen werden.
The company must in that case propose appropriate corrective measures to the certification agency
Das Unternehmen muss der Zertifizierungsagentur In diesem Fall geeignete Abhilfemaßnahmen vorschlagen und einem Zeitrahmen zustimmen,
Results: 145, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German