ARCHETYPAL in German translation

[ˌɑːki'taipl]
[ˌɑːki'taipl]
archetypisch
archetypal
archetypical
Archetyp
archetype
archetypal
archetypical
archetypische
archetypal
archetypical
urbildliche
urtypische
archetypischen
archetypal
archetypical
archetypischer
archetypal
archetypical
Archetypen
archetype
archetypal
archetypical
urbildlichen
Urtypus
archetype
prototype
arche-typische

Examples of using Archetypal in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Imagination causes archetypal notions to descend into perceptible forms.
Die Imagination bringt archetypische Begriffe dazu, in wahrnehmbare Formen herabzusteigen.
Imagination causes archetypal notions to descend into perceptible forms.
Die Vorstellungskraft verwandelt archetypische Begriffe in wahrnehmbare Formen.
Archetypal energies can be activated in a variety of ways.
Archetypische Energien können auf vielerlei Weisen aktiviert werden.
And we can actually recreate the archetypal forms of nature.
Und damit tatsächlich archetypische Formen der Natur nachahmen.
External etheric, astral, and archetypal inputs modify its behavior.
Externe ätherische, astrale und archetypische Inputs ändern ihr Verhalten.
Rovinj really is the archetypal small, timeless Mediterranean town.
Rovinj ist tatsächlich der Archetyp eines alten mediterranen Städtchens.
This archetypal cutting board now boasts a new folding function as one of its intelligent design features.
Der Archetyp des Schneidbretts jetzt mit neuer Klappfunktion und durchdachtem Design.
This archetypal Swiss wooden sledge has not changed through all the generations.
Dieser Archetyp des Schweizer Holzschlittens veränderte sich über all die Generationen nicht.
The archetypal Dominican restaurant in the center of Sosua.
Das urtypische dominikanische Restaurant im Zentrum von Sosua.
The four archetypal roles are leader,
Die vier archetypischen Rollen sind Führer,
Archetypal symbols have a specific psychological function.
Archetypische Symbole haben eine spezifische psychologische Funktion.
Rolf Julius was the archetypal"sound artist.
Rolf Julius war der archetypische"Klang-Künstler.
Alf was portrayed as the archetypal working-class Conservative.
Alf wurde als archetypischer Arbeiter der Konservativen Partei dargestellt.
point-source of all Archetypal Formsâ€.
Point-Quelle aller Archetypische Formsâ €.
deeply evocative archetypal drama.
Dramatik und eindringlicher Archetypen.
What's the archetypal comic situation in Chaplin's films?
Was ist die archetypisch komische Situation in Chaplins Filmen?
In many ways The Mob were the archetypal anarcho punk band.
Auf eine Art und Weise waren THE MOB die Archetypen der Anarcho Punk Band.
Myths hold the wisdom of archetypal blueprints for our human existence.
Mythen enthalten die Weisheit von archetypischen Entwürfen für unser menschliches Dasein.
What are these archetypal qualities thus homonized?
Welches sind diese solchermaßen vermenschlichten archetypischen Qualitäten?
Historically and culturally the Jews are Europe's archetypal minority.
Historisch und kulturell sind die Juden Europas archetypische Minderheit.
Results: 665, Time: 0.0397

Top dictionary queries

English - German