ARE CONVERGING in German translation

[ɑːr kən'v3ːdʒiŋ]
[ɑːr kən'v3ːdʒiŋ]
konvergieren
converge
are convergent
zusammen
together
along
collectively
jointly
combine
gather
konvergiert
converge
are convergent
sind das Zusammenlaufen
wurden konvergent
treffen sich
meet
gather
will be meeting
get together
is where
converge

Examples of using Are converging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
There is no sign in the EU that national regulations on economic migration are converging.
In der EU gibt es keine Anzeichen, dass nationale Regulierungen zur Wirtschaftsmigration einander angenähert werden sollen.
We believe that both aspects are converging and that any turnkey security solution should integrate both aspects.
Wir sind der Auffassung, dass beide Aspekte konvergieren und dass jede Sicherheitslösung beide Aspekte integrieren sollte.
We have detected six more Hirogen ships. They're converging on us from all directions.
Sechs weitere Hirogen-Schiffe nähern sich uns von allen Seiten.
For some reason four lanes are converging into two right at mile mark er 1 1 4.
Die vierspurige Strecke verwandelt sich in eine zweispurige... genau am Kilometerschild 183.
virtual worlds are converging.
virtuelle Welt wachsen zusammen.
From the information we have gathered on the troop movements, they're converging on this area right here.
Nach dem, was wir über die Truppenbewegungen wissen, sammeln sie sich genau hier.
The annual Progress Reviews show that Member States' drug policies and approaches are converging to a certain extent.
Aus dem jährlichen Fortschrittsbericht geht hervor, dass bei der Drogenpolitik und den entsprechenden Konzepten der Mitgliedstaaten eine gewisse Konvergenz zu verzeichnen ist.
Disciplines are converging and life sciences and biotechnology are now
Die verschiedenen Disziplinen konvergieren, Biowissenschaften und Biotechnologie durchdringen mittlerweile viele Forschungsbereiche einschließlich Nanotechnologie,
Because two very strong partners are converging.
Weil hier zwei ganz starke Partner zusammenfinden.
The two styles are converging into a cuisine that is uniquely Louisiana.
Die beiden Stile konvergieren in eine Küche, welche eigenartig für Louisiana ist.
Other pipelines are converging right around here….
Andere Rohre laufen hier ebenfalls zusammen….
Edge and cloud computing are converging to create intelligent infrastructure.
Edge und Cloud Computing wachsen zu einer intelligenten Infrastruktur zusammen.
The two are converging into a fully integrated, self-maintaining mobile device.
Diese beiden werden irgendwann zu einem vollintegrierten, selbstwartenden Mobilgerät verschmelzen.
Several fragments of plates are converging to form multiple subduction zones,
Mehrere Platten-Fragmente konvergieren, um mehrfache Subduktionszonen zu formen,
When it comes to science in Japan, light and shadow are converging.
Licht und Schatten lagen für die Wissenschaft in Japan zuletzt dicht beieinander.
All these factors are converging towards a shock to the oil market in the next two years.
Alle Faktoren bündeln sich zu einem Schock auf den Ölmärkten in den nächsten zwei Jahren.
online trends moving in store- channels are converging.
online Trends bewegen sich zum POS- die Kanäle laufen Zusammen.
industries are converging and processes becoming simpler.
Industrien verschmelzen miteinander und Prozesse werden vereinfacht.
cluster hosts are converging separately.
Clusterhosts separat zusammengeführt werden.
Many of the world's leading economies are converging onto one similar or identical standard of international financial reporting.
Viele der weltweit führenden Unternehmen stellen sich auf ähnliche Standards um oder übernehmen den International Financial Reporting Standard sogar.
Results: 1834, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German