ARE COOLED in German translation

[ɑːr kuːld]
[ɑːr kuːld]
gekühlt werden
cooling are
gekühlt
cold
cool
refrigerate
chilled
Kühlung
refrigeration
cool
sind gekühlt
gekühlt wird
cooling are
gekühlten
cold
cool
refrigerate
chilled
Entwärmung
heat dissipation
cooling
sind Luftgekühlt

Examples of using Are cooled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Contents are cooled between +2°C and +8°C.
Der Inhalt wird auf eine Temperatur zwischen +2 °C und +8 °C gekühlt.
Large currents are cooled intensely, small currents gently.
Große Ströme sind kleine Ströme intensiv, schonend gekühlt.
The machines themselves are cooled with a water chiller.
Die Kühlung der Maschinen selbst wird mittels Kaltwassersatz realisiert.
All components are cooled with water and are very quiet.
Alle Komponenten sind mit Wasser gekÃ1⁄4hlt und deshalb ist das System sehr geräuscharm.
V Here like descend of dead souls are cooled.
V Hier werden wie der Abstieg Totengeister gekühlt.
Large or small currents are cooled with the same intensity.
Große oder kleine Ströme werden mit der gleichen Intensität abgekühlt.
Contents are cooled to between +2 °C and +8 °C.
Der Inhalt wird auf eine Temperatur zwischen +2 °C und +8 °C gekühlt.
A:3.5" hard drives are cooled by the top 180mm fan.
Zoll-Festplatten werden über den oberen 180 mm-Lüfter gekühlt.
And leaving the turbocharger at high temperature are cooled by intercooler.
Und Verlassen der Turbolader bei hohen Temperaturen werden durch Ladeluftkühler gekühlt.
and what after cooking are cooled.
die nach dem Kochen abgekühlt werden.
When the leaves are cooled out they are formed and dried.
Nach dem Auskühlen werden die Blätter geformt und getrocknet.
Aside from the GPU, memory and voltage regulators are cooled.
Neben dem Grafikprozessor werden auch die Rambausteine und die Spannungswandler gekühlt.
Once in the winery, the grapes are cooled down to 15°C.
Sobald sie in der Bodega sind, werden die Trauben bis zu ihrer Ankunft auf 15°C gekühlt.
AIR COOLING Compressors in the PE-VE series are cooled directly using ambient air.
LUFTKÜHLUNG Kompressoren der Baureihe PE-VE werden direkt mit der Umgebungsluft gekühlt.
Upland areas are cooler and more temperate, and coastal areas are cooled by sea breezes.
Hochlandgebiete sind kühler und gemäßigter, und Küstengebiete werden durch Seewinde gekühlt.
In the summer the offices and work areas are cooled via ground probes.
Im Sommer werden die Büro- und Arbeitsflächen über Erdsonden gekühlt.
The accelerator elements are cooled to minus 271 degrees Celsius using liquid helium.
Die Beschleunigerelemente werden mit Hilfe von flüssigem Helium auf minus 271 Grad Celsius gekühlt.
The warehouse has approx. 20.000 pallet spaces of which 6.000 are cooled.
Es verfügt über ca. 20.000 Palettenstellplätze, 6.000 davon gekühlt.
After de-stemming, the grapes are cooled to 12°C and pressed in pneumatic presses.
Nach dem Rebeln werden die Trauben auf 12ºC gekühlt und pneumatisch gepresst.
This heat is created in the plant when equipment and high-temperature furnaces are cooled.
Diese entsteht im Werk zwangsläufig bei der Kühlung von Anlagen und Hochtemperaturöfen.
Results: 53839, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German