ARE PAVED in German translation

[ɑːr peivd]
[ɑːr peivd]
sind gepflastert
sind asphaltiert
sind geteert
sind befestigt
gepflastert werden
sind gepflasterte
ist asphaltiert

Examples of using Are paved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
All rooms are paved with sand bricks.
Alle Räume sind mit einem Pflaster aus Sandziegeln ausgestattet.
Only the first two kilometers are paved;
Nur die ersten zwei Kilometer sind asphaltiert;
The streets of Hollywood are paved with dreams.
The streets of Hollywood sind mit Träumen gepflastert.
The streets in the villages are paved with cobblestones.
Die Strassen in den Dörfern sind mit Kopfsteinpflaster gepflastert.
The roads leading to the resort are paved with asphalt.
Die Straßen, die zum Resort sind gepflastert mit Asphalt.
The roads are paved and partly there are separate cycle lanes.
Die Straßen sind asphaltiert und zum Teil gibt es separate Radwege.
The streets are paved and the shadow is assured….
Die Parkplätze sind reserviert und beschattet. Es gibt moderne….
The streets are paved and the Market is dominated by three monuments.
Die Straßen sind asphaltiert und der Markt wird von drei Denkmälern dominiert.
Bergamo's Greenways are paved and 95% on the cycle path.
Die Greenways von Bergamo sind asphaltiert und zu 95% auf dem Radweg.
In the village center, the streets are paved with round stones.
Im Dorfzentrum ist die Strassendecke bepflastert mit runde Steinen.
All other regions in the forum and on the horizon plane are paved white.
Alle anderen Bereiche des Forums und des Horizontes sind in weiß gepflastert.
The arched passages are picturesque and the narrow streets are paved with beautiful granite stones.
Die gewölbten Durchgänge sind malerisch und die Gassen sind mit schönen Granitplatten gepflastert.
The pathways are paved to make the entire camping site as wheelchair-friendly as possible.
Die Pfade sind asphaltiert, um den ganzen Campingplatz für Rollstuhlfahrer so zugänglich wie möglich zu machen.
In Peru all the main highways are paved, but many secondary roads are unpaved.
In Peru sind alle größeren Straßen befestigt, Nebenstraßen sind i. d. R. unbefestigt.
Bezel, case and bracelet links are paved with snowflake inlay technique a lot of diamonds.
Lünette, Gehäuse und Armband Links werden mit Schneeflocke Inlay-Technik ebnete eine Menge von Diamanten.
In the 1920s, Karl Kraus wrote:"The streets of Vienna are paved with culture.
Aus gutem Grund schrieb schon Karl Kraus in den zwanziger Jahren:„Die Straßen Wiens sind mit Kultur gepflastert.
The site offers 46 pitches, of which three are paved and for disabled reserviert. Kurpark.
Der Platz bietet 46 Stellplätze, davon sind drei asphaltiert und für Behinderte reserviert. Kurpark.
The floors are paved and the humidity is regulated with the latest heating systems on the market.
Die Böden sind asphaltiert und die Luftfeuchtigkeit wird mit den neuesten Heizungssystemen auf dem Markt reguliert.
The special camper pitches are paved but depending on the weather may be elsewhere on the campsite.
Die spezielle Wohnmobil-Stellplätze können sind gepflastert aber je nach Wetterlage an anderer Stelle auf dem Campingplatz.
There are paved pathways throughout the island and a substantial dock is located on the south side.
Es gibt auf der ganzen Insel gepflasterte Pfade und an der Südseite liegt ein großer Kai.
Results: 6592, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German