BACKGROUNDS ARE in German translation

['bækgraʊndz ɑːr]
['bækgraʊndz ɑːr]
Hintergründe sind
Hintergründe werden
background are
background will
Hintergründen steht
Rückwände sind
Hintergründen sind
Hintergrund werden
background are
background will
Hintergründen werden
background are
background will
Hintergrund wird
background are
background will

Examples of using Backgrounds are in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
For the first time, Ed and Paddy begin to realise just how different their backgrounds are.
Zum ersten Mal beginnt Ed und Paddy die Verschiedenheit ihrer Herkunft bewusst zu werden.
Other backgrounds are acceptable if they add artistic value to the photograph.
Andere Hintergründe werden akzeptiert, wenn Sie dem Bild eine künstlerische Tiefe verleihen.
Methodological backgrounds are explained here.
Methodische Hintergründe werden hier erläutert.
Different backgrounds are good.
Unterschiedliche Hintergründe sind gut.
People with different backgrounds are presented in their everyday lives.
Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund werden in ihrem Alltag gezeigt.
Their true backgrounds are shrouded in secrecy!
Ihr wahrer Hintergrund ist schleierhaft!
underrepresented pre-meds from ethnic backgrounds are encouraged to apply here.
unterrepräsentierte Pre-Medikamente aus ethnischen Hintergründen werden ermutigt, hier zu bewerben.
People from different social and cultural backgrounds are presented in this photo series.
Personen verschiedener sozialer und kultureller Hintergründe werden in diese Fotoserie gezeigt.
Backgrounds are mainly used by the studio photographer.
Hintergründe werden hauptsächlich von Studiofotografen benutzt.
The beach has fine sand, the backgrounds are not very….
Der Strand hat feinen Sand, die Hintergründe sind nicht sehr….
Lucky Reptile Coco Backgrounds are 100% natural backgrounds made from coco fibres.
Lucky Reptile Coco Backgrounds sind 100% natürliche Rückwände aus Kokosfaser.
Their personal backgrounds are informative when it comes to the question of what objects were collected and why.
Ihr persönlicher Hintergrund ist aufschlussreich, wenn es um die Frage geht, warum welche Objekte gesammelt wurden.
Very slow mouse movements in opulent decorated backgrounds are therefore a precondition for successful completing the finding-objects-puzzles.
Sehr langsame Mausbewegungen in den opulent ausgeschmückten Hintergründen sind somit Voraussetzung für ein erfolgreiches Absolvieren der Suchrätsel.
These activities and their backgrounds are at the heart of this interview we recently conducted with Murphy.
Gerade diese Aktivitäten und ihre Hintergründe stehen auch im Zentrum des Interviews, das wir vor kurzem mit Murphy geführt haben.
The conditions and backgrounds are entirely different,
Die Voraussetzungen und die Hintergründe sind vollkommen unterschiedlich
Our backgrounds are not the same.
Unsere Milieus sind verschieden.
In some ways Western cultural backgrounds are not particularly conducive to communal life.
In gewissen Bereichen ist der abendländische Background für das gemeinschaftliche Leben nicht besonders förderlich.
When I got back, I realize... our backgrounds are too different.
Ich war wieder hier zu Hause und mir fiel auf, dass unsere Lebenswege viel zu unterschiedlich sind.
Through facilitated dialogue circles people from different backgrounds are given a space to tell their stories.
Durch die Unterstützung von Dialogkreisen, bestehend aus Menschen verschiedenster Hintergründe, wird diesen Raum geboten, ihre Geschichten zu präsentieren.
The Stone Granite colour backgrounds are made of a highly condensed polyurethane,
Die Stone Granite Rückwände sind aus extrem verdichtetem Polyurethan gefertigt
Results: 33698, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German