WURDEN in English translation

were
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
became
werden
sein
have
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
will
werden
dann
wille
wollen
sollen
kommen
got
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen
would
dann
wollen
wohl
haben
sollen
sonst
würde
wäre
möchte
are
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
was
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
been
sein
werden
stehen
liegen
geben
betragen
become
werden
sein
has
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
had
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
becoming
werden
sein
get
bekommen
erhalten
werden
holen sie sich
haben
lernen sie
bringen
kriegen
gelangen
besorgen

Examples of using Wurden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im Jahr 1993 wurden wir die stolzen Besitzer von Helen.
In 1993 we became the proud owners of Helen.
Morgens wurden wir von Voegelgezwitscher geweckt.
In the morning we were woken by birds twittering.
Während des Vorheizens wurden Wasser, Öl oder Lebensmittel hinzugefügt.
Water, oil, or food was added during preheating.
Die Dateien wurden nicht im JPEG-Format gespeichert.
Files are not stored in JPEG format.
Allerdings haben einige Villen wurden vor kurzem renoviert als andere.
However, some villas have been renovated more recently than others.
Vermutlich wurden die Überreste an dieser Stelle angespült.
The remains got presumable washed up in this place.
Wurden alle Änderungen an bestehenden Mitarbeitern angewendet?
Have all the changes on existing employees been applied?
Im Jahr 2000 wurden wir ein tonewood Lieferant.
In 2000 we became a tonewood supplier.
Die Techniken wurden von Generation zu Generation weitergegeben.
The techniques were passed on from generation to generation.
Sensoren wurden länger als 8 Sekunden berührt.
Sensors are touched longer than 8 seconds.
Die Farben wurden gammasterilisiert und sind zu 100% vegan.
The ink was gamma-sterilized and is 100% vegan.
Diese Modelle wurden bereits erfolgreich entwickelt und verbaut.
These models have been developed and successfully installed.
Sie wurden richtig enge Freunde von mir.
They got really close friends of mine.
Gleichgeschlechtliche Beziehungen wurden langsam aber stetig akzeptiert.
Same-sex relationships have slowly but constantly been accepted.
Drei Jahre spaeter wurden wir ein Geschaeftspartner von IBM.
Three years later we became a business partner of IBM.
Folgende Abschnitte wurden am tiefgreifensten umstrukturiert.
Following sections were re-structured the most.
Die Videos wurden nicht retuschiert worden..
The videos have not been retouched.
Einzelne Komponenten wurden per Hubschrauber eingeflogen.
Individual components were flown in by helicopter.
Es wurden alle verknüpften Mission zurückgesetzt.
This will reset any associated Missions.
Einige wurden Freunde fürs Leben.
Some of them become my lifetime friends.
Results: 967354, Time: 0.0257

Top dictionary queries

German - English