BE CODED in German translation

[biː 'kəʊdid]
[biː 'kəʊdid]

Examples of using Be coded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Regions that are to be coded with data may not intersect with already coded image regions.
Neu zu kodierende Regionen dürfen sich nicht mit diesen bereits kodierten Regionen überlappen.
Sensors may be coded so that one site can use multiple systems without the chance of interference.
Die Sensoren können so codiert werden, dass ein Standort mehrere Systeme verwenden kann, ohne dass die Gefahr von Interferenzen besteht.
one of a bit can be coded by orienting the dipoles clockwise and anticlockwise.
Eins eines Bits ließen sich dann codieren, indem die Dipole mal im Uhrzeigersinn und mal dagegen ausgerichtet werden.
An“end-less†loop can be coded as follows.
Ein â € œend-Lessa € Schleife kann wie folgt codiert werden.
This information should be coded so that the relevant facilities can be selected easily.
Diese Informationen sollten so codiert sein, dass sich die jeweiligen Anlagen einfach auswählen lassen.
For example, VanDeusen might be coded two ways.
Zum Beispiel kann VanDeusen auf zwei Arten kodiert werden.
It will be coded, probably, but I'm sure we can break it.
Sie werden vermutlich codiert sein, doch ich bin sicher, dass wir das knacken werden.
Time and temperature settings as well as different language options can easily be coded.
Zeit- und Temperatureinstellungen sowie unterschiedliche Sprachoptionen können einfach programmiert werden.
The sensor supplied can be coded as sensor no. 1, no. 2 or no.
Der mitgelieferte Sensor kann wahlweise als Sensor 1, 2 oder 3 programmiert werden.
Even wiring can be coded effectively.
Auch Drähte können effektiv codiert werden.
Any deviation from the standard behavior can be coded accordingly.
Jegliche Abweichung vom Standardverhalten kann natürlich entsprechend codiert werden.
The parameter time must be coded as follows.
Der Parameter time muss wie folgt codiert werden.
Thanks to this mechanism different frequencies can be coded independently onto the auditory nerve.
Dank diesem Mechanismus können verschiedene Frequenzen unabhängig voneinander auf den Hörnerv kodiert werden.
This should be coded and transmitted immediately.
Es sollte sofort kodiert und übermittelt werden.
jugular venous distention must be coded.
oberhalb des Jugulums liegt, muss eine Halsvenenstauung codiert werden.
Hair might be coded for by this whole set of genes on multiple chromosomes and this might be coded for a whole set of genes on multiple chromosomes.
Haare können bswp. durch diese ganze Reihe von Genen auf mehreren Chromosomen kodiert sein und dies könnte für eine ganze Reihe von Genen auf mehreren Chromosomen kodiert sein..
All other source formats have to be coded manually, because there is no native support.
Alle anderen Quellen müssten händisch programmiert werden, weil es keinen eingebauten Support hierfür gibt.
Messages or files can be coded with different character sets depending on the system and data source.
Nachrichten bzw. Dateien können je nach System und Datenquelle mit unterschiedlichem Zeichensatz kodiert sein.
Member States must be coded individually.
Die Mitgliedstaaten sind separat zu kodieren.
The"persons in employment" should be coded 1 or 2.
Erwerbspersonen" sollte der Kode 1 bzw. 2 zugeordnet werden.
Results: 68749, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German