CODIERT WERDEN in English translation

Examples of using Codiert werden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Daten von individuellen Erhebungen sollten in einer Form codiert werden, die eine Konstruktion dieser Standard-Variablen erlaubt.
Data from individual surveys should be coded in a form which allows the construction of these standard variables.
Mit Code 128 können alle 128 ASCII-Zeichen codiert werden, und er ist effizienter als Code 39.
Code 128 can encode any of the 128 ASCII characters and is more efficient than Code 39, so that more information can be stored in a relatively compact space.
unverschlüsselte Daten werden in Cookies, die auf Ihrem Computer gespeichert werden codiert werden.
unencrypted information will be encoded in cookies that are stored on your computer.
Kann per Definition nicht codiert werden.
By definition, can not be encoded.
Die Formelzellen können nicht codiert werden.
The formula cells cannot be encoded.
Muss nach der installation codiert werden!
Must be coded after the installation!
Dateien MÜSSEN ausschließlich UTF-8 ohne BOM codiert werden.
Files MUST use only UTF-8 without BOM for PHP code.
Übertragen Sie Dateien so, wie sie gerade codiert werden.
Transfer files as they are being encoded.
Um diese darzustellen müssen sie als HTML entities codiert werden.
To display those characters, they have to be encoded using html entities.
Die NFC-Visitenkarten können mit einer kostenlosen App codiert werden;
The NFC business cards can be encoded with a free app;
Videostreams können in Format H.264 und Motion JPEG codiert werden.
Video streams can be encoded in H. 264 and Motion JPEG.
Er unterstützt Daten aller Sprachen die in UTF-8 codiert werden können.
It supports data in all languages that can be encoded in UTF-8.
Videos müssen mit Abmessungen codiert werden, die ein Vielfaches von 4 sind.
Video must be encoded with dimensions that are a multiple of 4, and perform best when multiples of 16 are used.
Zunächst gab es 12 Frequenzen, mit denen das Antwortsignal codiert werden kann: /1/.
First, there were 12 frequencies which can be used to code the response signal /1/.
Stationssignal nicht codiert, eine Kanalverbindung zu dem Vorschlag einer Tivùsat, dass er codiert werden.
Station signal is not encoded, a channel connection to the proposal involves Tivusat, that he will be encoded.
diesen String nicht URL-codiert, muss er in der Labeldatei codiert werden.
so it must be encoded within the labels file.
Ab der MQB/ MLB-Plattform müssen Steuergeräte in Abhängigkeit von verbauten Komponenten codiert werden.
Control units must be coded depending on installed components since the MQB/ MLB platform.
der populären Musik und Entertainment-Kanal 1HD mit dem ABS-2-Satelliten codiert werden.
entertainment channel 1HD with the ABS-2 satellite will be encoded.
können die gefrästen Bauteile vom anderen Tisch ausgespannt und codiert werden.
the finished parts can be removed from the other and coded.
Gewohnheiten unserer Vorfahren in der DNA codiert werden und durch die Generationen halten immer recycelt.
habits of our ancestors become encoded in the DNA and keep getting recycled down through the generations.
Results: 657, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English