BE CONQUERED in German translation

[biː 'kɒŋkəd]
[biː 'kɒŋkəd]
erobert werden
will conquer
will capture
erobern
conquer
capture
take
win
invade
conquest
seize
retake
besiegt werden
will defeat
überwunden werden
will overcome
gewonnen werden
will win
will gain
would win
shall win
are winning
will prevail
gonna win
profits are
will become increasingly
eingenommen werden
will take
take
will occupy
will capture
erkämpft werden
besiegt sein

Examples of using Be conquered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
dreamlike roads are waiting to be conquered.
traumhafte Straßen warten darauf, erobert zu werden!
Could this mean we're gonna be conquered?
Koennte das heissen das wir besetzt werden?
Our own authenticity needs to be conquered anew many times.
Wir müssen uns die eigene Authentizität immer wieder neu erobern.
The world is out there, just waiting to be conquered.
Die Welt wartet nur darauf, erobert zu werden.
It was to be conquered and mastered like the Earth herself.
Er konnte erobert und beherrscht werden wie die Erde.
The landscapes in the Northwest are waiting to be conquered!
Die Landschaften im Nordwesten des Landes wollen erobert werden!
Let yourself be conquered by Rome!
Lassen Sie sich von Rom erobern!
A wonder village waiting to be conquered.
Ein Weltwunderdorf wartet darauf, erobert zu werden.
Stages have to be conquered or defended.
Stages müssen erobert bzw.
How can the Asian market be conquered?
Wie lässt sich der asiatische Markt erobern?
Also, I will like to be conquered!
Auch ich will gerne erobert werden!
Obstinacy must be conquered, not coaxed.
Die Hartnäckigkeit muss man brechen, nicht bereden.
Many other mountain stages are waiting to be conquered.
Viele weitere Bergetappen warten bezwungen zu werden.
And: how can state power be conquered?
Und: Wie wird die Staatsgewalt erobert?
Are you sure that this scepticism can be conquered?
Sind Sie sicher, dass sich diese Skepsis besiegen lässt?
Let yourself be conquered.
Lass dich erobern.
Originals retold and free spaces for experiments will be conquered.
Originale neu erzählt erkundet und Freiräume für Experimente erobert.
If there is nobody there, who can be conquered?
Wenn da niemand ist, wer könnte besiegt werden?
The'unknown' is now a territory to be conquered.
Das"Unbekannte" wurde zu einem Territorium, das es zu erobern galt.
Around 800 kms of mountainbike trails are there to be conquered.
Rund 800 km Mountainbikestrecken wollen erobert werden.
Results: 6226, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German