BE HANGING in German translation

[biː 'hæŋiŋ]
[biː 'hæŋiŋ]
hängen
hang
depend on
attach
rely on
cling
slopes
hillsides
are dependent on
suspended
hängt
hang
depend on
attach
rely on
cling
slopes
hillsides
are dependent on
suspended

Examples of using Be hanging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This painting should be hanging in Boston.
Dieses Gemälde sollte in Boston hängen.
Hey, you guys gonna be hanging around for a while?
Hey Leute, hängt ihr noch'ne Weile rum?
He could be hanging in his closet.
Vielleicht hängt er im Schrank.
My portrait should be hanging here.
Mein Porträt sollte hier hängen.
It's hanging in the goddamn Metropolitan.
Er hängt im gottverdammten Metropolitan.
He's hanging out at a bar, sipping mojitos.
Er hängt in einer Bar rum, schlürft Mojitos.
It's hanging in my bedroom.
Es hängt in meinem Schlafzimmer.
Your costumes are hanging in your dressing room.
Deine Kostüme hängen in deiner Garderobe.
He seems to be hanging on.
Er scheint durchzuhalten.
They should be hanging on your door.
Sie sollten an deiner Tür hängen.
Okay, I will be hanging.
Ok, ich warte.
They will now be hanging Cat Ballou.
Bald hängst du, Cat Ballou.
Will this fun cuckoo clock be hanging from your wall soon?
Hängt diese schöne Kuckucksuhr bald an Ihrer Wand?
Will this particularly luxurious wall mirror be hanging on your wall soon?
Hängt dieser besondere luxuriöse Wandspiegel bald an Ihrer Wand?
Will this iconic picture soon be hanging on your wall?
Hängt dieses ikonische Foto demnächst an Ihrer Wand?
You should be hanging by your neck.
Du solltest an deinem Halse hängen.
Will this beautiful station clock soon be hanging in your kitchen, hall or living room?
Hängt diese wunderschöne Bahnhofsuhr bald in Ihrer Küche, Ihrem Flur oder Wohnzimmer?
Happy bidding, these won't be hanging around for long.
Glückliche Ausschreibung, werden diese nicht herum hängen lange.
In addition, it can be hanging on the wall outdoor
Darüber hinaus kann es im Freien oder in Innenräumen an der Wand aufgehängt werden, um es zu installieren
Chains of lights were hanging from the ceiling and vases were placed on trunks.
Von der Decke hängen Lichterketten, auf Baumstämmen stehen Blumenvasen.
Results: 23744, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German