BE RUBBED in German translation

[biː rʌbd]
[biː rʌbd]
eingerieben werden
abgerieben werden
verrieben werden
gerubbelt werden
aufgetragen werden
be applied
will apply
Reibung
friction
rub
chafing

Examples of using Be rubbed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
well to the paper, and can be rubbed in effortlessly without damaging it.
lassen sich auch gut darauf verreiben, ohne dass das Papier Schaden nimmt.
The wood must be rubbed with olive oil.
Es empfiehlt sich das Holz ab und zu mit Olivenöl einzureiben.
Paraffin candles should be rubbed clean beforehand.
Paraffinkerzen sollten vorher abgerieben werden.
Must Regaine® be rubbed in or just applied?
Muss Regaine innen gerieben werden oder gerade zugetroffen werden?.
Special colours, which cannot be rubbed.
Farben realisiert, die man nicht abwischen.
Lavender oil can be rubbed directly onto your feet to kill bacteria.
Lavendelöl kann direkt auf die Füße gerieben werden, um Bakterien abzutöten.
They need to be rubbed, and I just dripped on the skin.
Sie müssen gerieben werden und ich tropfte einfach auf die Haut.
Ready means should be rubbed into the problem areas or use for massage.
Bereit Mittel sollten in die Problembereiche oder verwenden Sie für die Massage gerieben werden.
The resulting gruel should be rubbed into the spoiled surface of the iron.
Der entstandene Brei sollte in die verdorbene Oberfläche des Bügeleisens gerieben werden.
This used technology does not allow the colour to be rubbed away.
Die benutzte Technologie garantiert, dass die Farbe nicht abgewischt wird.
They have to continually shave their legs and let themselves be rubbed with massage oil.
Sie müssen sich andauernd die Beine rasieren und mit Massageöl bepanschen lassen.
The oil from laurel leaves can be rubbed at rheumatic pains and sprains.
Das ätherische Öl der Lorbeerblätter können mit rheumatischen Schmerzen, Verstauchungen, Sehnenscheidenentzündung abgerieben werden.
You see, the hand, your hand is to be rubbed, not My feet.
Sieh, deine Hand musst du reiben, nicht Meine Füße.
No reaction time required, and the product need not be rubbed on or polished.
Es ist weder eine Reaktionszeit notwendig noch muss das Produkt eingerieben oder poliert werden.
This will remove surface dirt which could otherwise be rubbed into the textile material during use.
Dadurch werden oberflächlich anhaftende Schmutzteilchen, die beim Gebrauch in die Textilien eingerieben werden könnten.
A thin layer is applied to the affected area, after which it can be rubbed in.
Eine dünne Schicht wird auf den betroffenen Bereich aufgebracht, wonach es in gerieben werden.
Do not forget: cores pumice can not be rubbed, otherwise you will only aggravate the situation.
Nicht vergessen: Kerne Bimsstein kann nicht gerieben werden, sonst verschärft man nur die Situation.
Our scents are long lasting and do not need to be rubbed or scratched for you to enjoy.
Unsere Düfte dauern eine längere Zeit und man braucht weder zu rubbeln, noch zu kratzen, um davon zu genießen.
recommend to be rubbed with this juice.
von diesem Saft gerieben zu werden.
Some manufacturers use the upper-grade, which needs to be rubbed and surface-treated to mask abrasions and scars.
Einige Hersteller benutzen minderwertiges Oberleder, das abgerieben und oberflächenbehandelt werden muss, um Abschürfungen und Narben zu verdecken.
Results: 4002, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German