BE SHIELDED in German translation

[biː 'ʃiːldid]
[biː 'ʃiːldid]
abgeschirmt sein
geschirmt sein
be shielded
geschützt werden
will protect
shooters will
shooters are
would protect
will safeguard
will save
contactors are
abgeschirmte
shielded
screened
protected
isolated
sheltered
insulated
hidden
screened-in
ring-fenced

Examples of using Be shielded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It may be shielded.
Vielleicht ist sie abgeschirmt.
All peripherals must be shielded and grounded.
Alle Peripheriegeräte müssen abgeschirmt und geerdet sein.
Part of the settlement must be shielded.
Ein Teil der Siedlung ist abgeschirmt.
All peripherals must be shielded and grounded.
Müssen abgeschirmt und geerdet sein.
There may be shielded areas or malfunctioning sensors.
Es gibt geschützte Gebiete oder schlechte Sensoren.
Asia may be shielded to some extent but it cannot be immune.
Asien mag bis zu einem gewissen Grad geschützt sein, aber es ist nicht immun.
If the environment is sensitive to radiated radio interference, the motor cables should be shielded.
Wenn die Umgebung empfindlich gegen EMV-Einstrahlung ist, ist eine Abschirmung der Motorkabel erforderlich.
Could analytic thinkers be shielded from brand dilution caused by bad news?
Könnte man verhindern, dass schlechte Nachrichten bei analytischen Denkern das Markenimage verwässern?
The pressure sensor must be shielded and grounded in accordance with the grounding concept of the plant.
Der Drucksensor muss entsprechend dem Erdungskonzept der Anlage geschirmt und geerdet werden.
Tissue outside the target area must be shielded completely to avoid photoactivation by scattered
Außerhalb des Zielbereichs liegendes Gewebe muss vollständig abgeschirmt werden, um eine Photoaktivierung durch gestreutes
Well, my mother believes that children shouldn't be shielded from the realities of the world.
Nun. Meine Mutter glaubt, dass Kinder nicht vor den Realitäten der Welt beschützt werden sollten.
would you like your camera to be shielded from the elements?
möchten Sie Ihre Kamera vor den Elementen schützen?
How are consumers going to be shielded from the consequences of genetic pollution in the food chain?
Wie sollen die Verbraucher vor den Folgen einer genetischen Verschmutzung der Nahrungskette geschützt werden?
If this is not possible, the interfering device must be shielded.
Sollte dies nicht möglich sein, muss das störende Gerät entstört oder abgeschirmt werden.
Soul body and astral body cannot be shielded because they need contact.
Seelenkörper und Astralkörper können nicht abgeschirmt werden. Die brauchen Kontakt.
During operation, x-ray radiation is generated, which must be shielded with lead.
Beim Betrieb entsteht Röntgenstrahlung, die aufwendig mit Blei abgeschirmt werden muss und darüber hinaus genehmigungspflichtig ist.
The twisted-pair cable that serves as a transmission line can be shielded or unshielded.
Das Twisted-Pair-Kabel, das als Übertragungsleitung dient, kann abgeschirmt oder ungeschirmt sein.
In heated storage areas, the rubber products must be shielded from the heat source.
In geheizten Lagerräumen sind die Gummi- und Kautschukerzeugnisse gegen die Wärmequelle abzuschirmen.
Components in the flame projection path must be shielded from that concentrated heat radiation.
Die Flamme muss daher in HOME-Position(=Heimlage) gegen Abstrahlung der Hitze auf in Achsrichtung liegende Teile abgeschirmt werden.
Shielding products for bed and couch make sense whenever sleeping places cannot be shielded extensively.
Abschirmende Produkte rund um das Bett und die Couch machen Sinn, wenn ein Schlafplatz nicht aufwendiger abgeschirmt werden kann.
Results: 10956, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German