BE SOAKED in German translation

[biː səʊkt]
[biː səʊkt]
eingeweicht
soak
steeped
pre-soaked
durchnässt werden
getränkt
drink
soaked
impregnated
drenched
watered
saturated
durchnässt sein
durchtränkt sein
getränkt sein
durchdrungen sein

Examples of using Be soaked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The swan is filled with granules on the underside and can be soaked.
Der Schwan ist am Boden mit Granulat gefüllt und dadurch sitzen kann.
Leftover food on the accessories which is difficult to remove can be soaked off first.
Schwer zu entfernende Reste an den Zubehörteilen können erst eingeweicht werden.
Which in just over four hours will be soaked with water from the 10:00 wave.
Die in knapp vier Stunden mit Wasser von 10: 00-Wave durchnäßt werden.
Grains and pulses need not necessarily be soaked before cooking them in a pressure cooker.
Bei der Zubereitung im Schnelltopf müssen Getreide und Hülsenfrüchte nicht mehr unbedingt eingeweicht werden.
The minced meat does not need to be soaked, but only once moistened with water.
Das Hack muss nicht eingeweicht, sondern nur einmal mit Wasser benetzt werden.
Wool can be washed by hand, but should not be soaked for a long time.
Die Wolle kann mit der Hand gewaschen werden, sollte aber nicht lange eingeweicht werden.
Although the metal parts can be soaked for several hours, the silicone part should never be soaked for longer than one hour.
Während die Metallteile ohne Probleme stundenlang eingeweicht werden können, sollte man den Silikonteil nicht länger als eine Stunde lang in Alkohol legen.
Will you be the next to be soaked?
Bist du der nächste zu sein durchnässt?
The dry feed before feeding needs to be soaked.
Das trockene Futter vor dem Füttern ist rasmotschit notwendig.
The street seemed to be soaked in it.
Die Straße schien damit getränkt zu sein.
G dried pear, to be soaked in water, finely chopped.
G Kletzen(getrocknete Birnen) in Wasser einweichen, klein schneiden.
If possible, the grill grate should be soaked in a larger container.
Wenn möglich sollte das Grillrost in einem größeren Behältnis eingeweicht werden.
Fungal nails are common in lymphedema patients and should be soaked in 1.
Pilzinfektionen der Nägel sind häufig bei Lymphödem-Patienten und sollte durchnäßte 1.
Pre-dried fruit should be soaked in brandy or brandy, rum can be..
Pre-Trockenfrüchte sollten in Branntwein oder Schnaps, Rum getränkt werden kann.
Before sowing in pots seeds can be soaked to bust out a little.
Vor der Aussaat in Töpfen kann das Saatgut eingeweicht werden, um ein wenig auszubrechen.
Days should be soaked clay, gradually adding water
Tage sollte Ton getränkt werden, nach und nach Zugabe von Wasser
Such grape leaves for dolma turn out very salty therefore they should be soaked.
Solche Weinblätter für dolmy ergeben sich sehr salzig, deshalb sie muss man durchnässen.
Before drilling tile, it should be soaked in water for 40- 60 minutes.
Minuten vor dem Bohren Fliesen, sollte es in Wasser für 40 eingeweicht werden.
And vitamin D will also not be soaked up from the received food.
Und das Vitamin D wird auch aus der bekommenen Nahrung nicht eindringen.
Metal skewers don't need to be soaked and work the same as wooden skewers.
Metallspieße müssen nicht eingeweicht werden und funktionieren so wie Holzspieße.
Results: 4849, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German