BE TASTED in German translation

[biː 'teistid]
[biː 'teistid]
schmecken
taste
enjoy
probiert werden
will taste
will try
gekostet werden
costs are
costs will
expenses are
expenses will be
fees are
fees will be
prices are
will taste
costs will be charged
cost would
degustiert werden
schmeckt
taste
enjoy
geschmeckt
taste
enjoy
herausschmecken
taste
genossen werden
will enjoy
would enjoy
be enjoying
to indulge
can enjoy
will savor
will like
will love
will delight in
will appreciate is
erlebt werden
will experience
will see
will witness
will encounter
are experiencing
will live
will enjoy
shall see
are seeing
shall experience

Examples of using Be tasted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Perfect to be tasted in a big cup.
Es ist perfekt, in großer Tasse zu schmecken.
Can be tasted in the nearby restaurant.
Allbekannt ist der Hirschkäfer"Lucanus cervus.
The products may be tasted at the winery.
Die Produkte können am Ort probiert werden.
In the old town of Cottonwood his wines can be tasted.
In der Altstadt von Cottonwood können seine Weine verkostet werden.
In the Zillertal valley many delicacies are waiting to be tasted.
Denn hier im Zillertal warten wahre Schätze darauf, verkostet zu werden.
We are convinced that this principle can be tasted in the product.
Wir sind überzeugt, dass sich dieses Prinzip im Geschmack des Produkts wiederfindet.
schnaps can be tasted and purchased on request.
Schnäpse aus eigener Herstellung probiert und erworben werden.
A bee paradise that can be tasted.
Ein Bienen-Paradies, das man schmeckt.
Pinot Blanc and Zweigelt can be tasted.
Weißburgunder und Zweigelt wollen verkostet werden.
Looking ripe, ready to be tasted….
Sieht reif aus, bereit, geschmeckt zu werden….
The products can of course be tasted.
Natürlich können die Produkte auch gekostet werden.
wine can be tasted.
Wein können probiert werden.
Before buying the products can all be tasted.
Vor dem Kauf können die Produkte verkostet werden.
Zweigelt can be tasted.
Zweigelt wollen verkostet werden.
The town has its symbol that should be tasted!
Die Stadt hat ihr Symbol, das man schmecken sollte!
Zweigelt can be tasted.
Zweigelt wollen verkostet werden.
Your shorts Pandoro and coffee to be tasted!
Ihre Shorts Pandora und Kaffee fertig zum Genießen!
And what is, why such thing should be tasted?
Und warum sollte so etwas geschmeckt werden?
All the produce can be tasted and purchased on site.
Alle Produkte können Sie Ort verkosten und käuflich erwerben.
But these pleasures must be tasted and not devoured.
Aber diese Vergnügen sollen versucht und nicht verschlungen werden.
Results: 42064, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German