BEAR RESPONSIBILITY in German translation

[beər riˌspɒnsə'biliti]
[beər riˌspɒnsə'biliti]
tragen Verantwortung
have a responsibility
bear responsibility
take responsibility
carry responsibility
are responsible
assume responsibility
shoulder responsibility
verantwortung Trägt
have a responsibility
bear responsibility
take responsibility
carry responsibility
are responsible
assume responsibility
shoulder responsibility

Examples of using Bear responsibility in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
As a modern industrial enterprise we do bear responsibility.
Als modernes Industrieunternehmen tragen wir Verantwortung.
It shall bear responsibility for the accuracy and currency of the data.
Sie trägt die Verantwortung für die Richtigkeit und die Aktualität der Daten.
Adults can be called the person who is ready to bear responsibility.
Erwachsene können die Person genannt werden, die bereit ist, Verantwortung zu tragen.
religious and non-religious, all bear responsibility together.
ob mit oder ohne Religion. Wir alle tragen die Verantwortung gemeinsam.
We do not bear responsibility if the courier breaks the deadline.
Wir tragen keine Verantwortung, wenn der Zusteller die festgelegte Lieferfrist nicht einhält.
Worldwide. As a globally active group of companies, we bear responsibility.
Weltweit. Als global agierende Unternehmensgruppe tragen wir Verantwortung.
Solely the operators of linked pages bear responsibility for the contents.
Der Betreiber übernimmt keine Haftung für den Inhalt verlinkter externer Internetseiten.
Everyone must bear responsibility for their own words
Ein jeder soll selbst einstehen für seine eigenen Sätze
Do not they bear responsibility for any consequences arising from its improper connection.
Sie tragen keine Verantwortung für die Folgen seiner fehlerhafte Verbindung entstehen.
The site does not bear responsibility for any information published on the website.
Die Webseite trägt die Verantwortung für beliebige Informationen, die auf der Webseite aufgestellt sind nicht.
The site does not bear responsibility for any information published on the website.
Das Haus und die Wohnung Die Webseite trägt die Verantwortung für beliebige Informationen, die auf der Webseite aufgestellt sind nicht.
People have confidence in our products and have us bear responsibility for their lives.
Menschen schenken unseren Produkten ihr Vertrauen und lassen uns damit auch Verantwortung für ihr Leben tragen.
then someone bear responsibility,”- said Kiryanov.
dann wird jemand Verantwortung tragen,”- sagte Kiryanov.
In such a Europe, member states bear responsibility instead of running away from it.
In einem solchen Europa tragen die Mitgliedstaaten selbst die Verantwortung, und sie wälzen diese nicht auf andere ab.
Net does not bear responsibility for possible use of this information by the third parties.
Net trägt die Verantwortung für die mögliche Nutzung dieser Informationen von den dritten Personen nicht.
The administration does not bear responsibility for thefts, and in numbers there are no safes.
Die Verwaltung trägt die Verantwortung fÃ1⁄4r die Diebstähle nicht, und in den Nummern fehlen die Safes.
As a globally active, family-run company, we bear responsibility for the world of tomorrow.
Als weltweit agierendes Familienunternehmen tragen wir Verantwortung für die Welt von morgen.
For us human beings it is a sign of maturity to take on and bear responsibility.
Für uns Menschen ist ein Zeichen der Reife die Fähigkeit, Verantwortung zu übernehmen und zu tragen.
To bring up their children, to bear responsibility for them is the obligation of both parents.
Ihre Kinder großzuziehen, die Verantwortung für sie zu tragen, ist die Verpflichtung beider Eltern.
Apostles do not bear responsibility either for the spiritual or material side of affairs in any church.
Apostel tragen nicht Verantwortung weder für die geistige oder materielle Seite der Angelegenheiten in irgendeiner Kirche.
Results: 3346, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German