TRAGEN in English translation

wear
tragen
verschleiß
anziehen
abnutzung
kleidung
ziehe
gebrauchsspuren
carry
tragen
transportieren
mitnehmen
befördern
übertragen
bergen
schleppen
sich führen
weiterführen
führen
contribute
beitragen
einbringen
beisteuern
mitwirken
leisten
beteiligen sich
bear
bär
tragen
gebären
aushalten
bärin
björn
have
haben
verfügen
besitzen
schon
müssen
bereits
noch
sind
gibt
take
nehmen
dauern
bringen
übernehmen
werfen sie
machen sie
ergreifen
brauchen
fahren
finden
help
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
use
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden
apply
gelten
anwenden
auftragen
bewerben
beantragen
anwendung
zutreffen
anfallen
antrag
betreffen
enter
geben sie
eingeben
betreten
eintreten
gelangen
kommen
eintragen
eingehen
eingabetaste
erfassen

Examples of using Tragen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir tragen das Leica Kamera Händlerlabel.
We carry the Leica Camera Dealer label.
Tragen Jeans, Hemden,
Wear jeans, shirts,
Staaten tragen die primäre Verantwortung für diesen Schutz.
States bear the primary responsibility for this protection.
Tragen Sie sich hier ein. Beck behandelt Ihre Daten vertraulich.
Enter yourself here. Beck handles your data confidentially.
Tragen Sie Ihre Logik in diesem wunderbaren Spiel Spiele Link.
Apply your logic in this wonderful game games link.
Verschiedene Spiele tragen unterschiedliche Menge an dem Spiel gegenüber Wettbedingungen.
Different games contribute different amount of stake towards wagering requirement.
Unsere Füße tragen uns durchs Leben.
Our feet carry us through life.
Gute Erinnerungen tragen unser Leben.
Good memories bear our lives.
Piloten tragen oft Hemden mit kurzen Ärmeln.
Pilots often wear shirts with short sleeves.
Tragen Sie Ihre Seriennummer ein den Lizenzschlüssel.
Enter your serial number your license key.
Bitte tragen Sie Ihre Kontaktdaten ein.* Pflichtfelder.
Please enter your contact information:*Required Fields.
Ausgezeichnete Werbegeschenke tragen zu einem exklusiven Verwöhn-Erlebnis.
Excellent freebies contribute to the experience of exclusive pampering.
Wir tragen die Verantwortung für unsere Mitarbeiter.
We bear a responsibility for our employees.
Lisa und Lena tragen Größe M.
Lisa and Lena wear size M.
Die regelmäßig wechselnden Ausstellungen tragen auch dazu bei.
Also the regularly changing exhibitions contribute to that.
Alle drei Figuren tragen Perücken.
All three figures wear wigs.
Unsere Felgen tragen das Original IO Logo.
Our wheels have the original IO Logo.
Forschung und Entwicklung tragen Früchte.
Research and Development Bear Fruit.
Tragen Sie Ihr eigenes Konzept aller frei.
Apply your own concept of all freely.
Tragen Sie hier den Gutschein-Code: Freund10 ein.
Enter your Vouchers information here.
Results: 105311, Time: 0.2778

Top dictionary queries

German - English