SHALL BEAR in German translation

[ʃæl beər]
[ʃæl beər]
tragen
wear
carry
contribute
bear
have
take
help
use
apply
enter
trägt
wear
carry
contribute
bear
have
take
help
use
apply
enter
werden
be
will
become
shall
would
get
trage
wear
carry
contribute
bear
have
take
help
use
apply
enter

Examples of using Shall bear in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
No one shall bear another's burden.
Und keine lasttragende(Seele) trägt die Last einer anderen.
The ser shall bear the risk.
Das Risiko trägt der Anwender.
Evil are the burdens they shall bear.
Schlimm ist das, was sie tragen werden.
The orderer shall bear all charges.
Spesen trägt der Besteller.
But I shall bear him his first son.
Aber ich werde seinen ersten Sohn gebären.
No one shall bear another's burden.
Und keine lasttragende Seele soll die Last einer anderen tragen.
Evil are the burdens they shall bear.
Doch erbärmlich ist das, was sie tragen.
Vile is that which they shall bear.
Doch erbärmlich ist das, was sie tragen.
Evil are the burdens they shall bear.
O schlimm ist das, was sie da tragen werden!
Each party shall bear its own communication costs.
Die Kommunikationskosten trägt jede Partei selbst.
No laden soul shall bear another's load.
Und keine lasttragende(Seele) soll die Last einer anderen tragen.
The United Kingdom shall bear its own costs.
Das Vereinigte Königreich trägt seine eigenen Kosten.
Each central authority shall bear its own costs.
Jede Zentrale Behörde trägt ihre eigenen Kosten.
No laden soul shall bear another's load.
Und keine lasttragende Seele trägt die Last einer anderen.
No burdened soul shall bear another's burthen.
Und keine lasttragende(Seele) trägt die Last einer anderen.
The tariff quota shall bear the number 09.0067.
Das Zollkontingent trägt die laufende Nummer 09.0067.
No soul shall bear another's burden.
Und keine verfehlende Seele trägt die Verfehlung einer anderen.
He shall bear his sin.
Er soll seine Sünde tragen.
Shall bear the costs of return.
Trägt die Kosten der Rücksendung.
The flag shall bear the arms.
Die Flagge soll das Wappen tragen.
Results: 4708, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German